La fée qui te l'a donnée avait de grandes mains. | Open Subtitles | الجنية التي اعطتها لك حتما تملك يدا كبيرة |
Qui était la première fée femelle dans notre famille après 1702? | Open Subtitles | من كانت الجنية الأنثى الأولى بعائلتنا بعد عام 1702؟ |
- Quand la fée s'ennuie, peu à peu, un oeuf se forme autour d'elle. | Open Subtitles | عندما تشعر جنية اللمسات بالملل شيئاً فشيئاً تتشكل قشرة بيضة حولها. |
La baguette de la fée noire. Une fée très puissante. | Open Subtitles | صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق |
Bien que tu sois une fée, tu es un genre de fée plutôt conventionnelle, pas vrai ? | Open Subtitles | رغم أنك جني فأنت نوع عادي من الجن, أليس كذلك؟ |
Bien, je ne pense pas que quiconque confonde notre histoire avec un conte de fée. | Open Subtitles | حسنًا أنا لا اعتقد أن أحد سيخلط بين روايتنا وبين القصص الخيالية |
J'étais perplexe jusqu'à ce qu'il me révèle que son petit-ami était une fée Hep-V positif. | Open Subtitles | أنا حُيّرتُ حتى كَشفَ لي بأنّ خليله a جنيّة Hep V الإيجابية. |
Tu crois... que si une bonne fée rendait Betty Finn cool, elle continuerait à traîner avec des ringards ? | Open Subtitles | تعتقد إذا فنلندي بيتي جعلت العرابة الجنية هدوئها، هي ما زالت تتدلى مع أصدقاء ها؟ |
et je pourrais emmener la petite... fée dragée à l'école. | Open Subtitles | ويُمكنني أنا إصطحاب تلك الجنية الساحرة الصغيرة إلى المدرسة |
Tu es une petite fée. Tu l'as juste placé là, sous mon oreiller. | Open Subtitles | أنت مثل الجنية الصغيرة وضعتيه تحت وسادتي |
Laisse moi juste enlever la poussière de fée de mes yeux. | Open Subtitles | فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني |
C'est la plus vieille fée à s'être échappée par le portail | Open Subtitles | إنها أكبر جنية سناً نجحت في الهروب عبر البوابة. |
Elle jouait une fée et monta sur les planches entièrement nue. | Open Subtitles | لعبت دور جنية ودخلت، بشكل غير متوقع، عارية تماما. |
Une bonne fée a exaucé ton vœu et, pouf, Olivia Pope apparaît dans le bureau ovale. | Open Subtitles | جنية سحرية حققت أمنيتك و ، بووف ، ظهرت أوليفيا بوب |
Et maintenant qu'elle a la poussière de fée Noire, on ne peut rien faire pour l'arrêter. | Open Subtitles | بما أنّها تمتلك الآن غبار الحوريّة السوداء فليس هناك ما يمكننا فعله لإيقافها |
Il est plus vieux que moi. Il est fée et vampire. | Open Subtitles | انه اكبر سنا مني كما انه جني و مصاص دماء |
Quoi, sa marraine la fée a dupliqué ma robe et ma coiffure, aussi ? | Open Subtitles | و والدتها الخيالية قد كررت ملابسي و قصة شعري أيضاً ؟ |
Chaque fois que quelqu'un dit ça, une fée tombe, morte, quelque part. | Open Subtitles | كلّ مرّة شخص ما يقول بأنّ جنيّة تنزل ميتة في مكان ما |
Le sang de fée nous permettra de marcher en plein jour | Open Subtitles | إن دم الجنيات يسمح لنا بالسير تحت ضوء النهار. |
Même un enfant a besoin de poussière de fée pour voler. | Open Subtitles | حتّى الفتى الصغير يحتاج غبار (بيكسي) إذا أراد الطيران |
Le problème est que je croyais étendre mon espérance de vie à celle d'une fée. | Open Subtitles | المشكلة اني كنت متحمسة بحياتي اقضيها مع فاي لسنوات |
Dans ce cas, je ferais mieux de monter rendre visite à la fée, sous la douche. | Open Subtitles | فى هذه الحالة سأصعد إلى الطابق الأعلى و أزور جنّية الاغتسال |
Je ne sais comment vaincre une fée. | Open Subtitles | ليس لديّ المعرفة كيف أقاتل أو أحارب جنياً. |
La vie d'une fée commence avec le premier rire d'un bébé. | Open Subtitles | والمرة الأولى التي طفل يضحك، والحياة حورية يأخذ الرحلة. |
Il était assis sur le Mont Kailash en train de méditer quand une magnifique fée bulgare lui est apparue, a perturbé sa vie et a disparu. | Open Subtitles | لقد كان جالسا على جبل كايلاش ويتأمل عندما كانت الحورية الجميلة تنزل تمزقت حياته وتلاشت |