ويكيبيديا

    "félicite le comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تثني على اللجنة
        
    • تثني على لجنة
        
    • يثني على لجنة
        
    • أثنت على اللجنة
        
    • هنأت اللجنة
        
    • ترحب بأعمال اللجنة
        
    • أثنت على لجنة
        
    • يهنئ اللجنة
        
    • أثنى على اللجنة
        
    • يشيد باللجنة
        
    • وأثنى على اللجنة
        
    13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en oeuvre effective de la Convention; UN 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en oeuvre effective de la Convention; UN 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    9. félicite le Comité de sa contribution à l'application effective de la Convention ; UN 9 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    6. félicite le Comité des droits de l'enfant de l'attention qu'il porte, dans ses activités de suivi, à la situation des enfants qui, pour survivre, font de la rue leur domicile et leur lieu de travail, et l'invite de nouveau à envisager la possibilité de faire une observation générale sur les enfants des rues; UN ٦- تثني على لجنة حقوق الطفل لما توليه من اهتمام، في أنشطة الرصد التي تضطلع بها، لحالة اﻷطفال الذين يضطرون، من أجل البقاء على قيد الحياة، الى العيش والعمل في الشوارع. وتكرر الاعراب عن دعوتها الى لجنة حقوق الطفل لكي تنظر في امكانية ابداء تعليق عام بشأن أطفال الشوارع؛
    5. félicite le Comité de supervision de l'application conjointe de l'efficacité avec laquelle la procédure de vérification relevant de sa responsabilité est mise en œuvre et appliquée; UN 5- يثني على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لتنفيذها وتشغيلها بفعالية إجراء التحقق في إطار اللجنة؛
    6. félicite le Comité de sa contribution constante à la prévention de la discrimination raciale, et se déclare satisfaite de son action dans ce domaine; UN 6 - تثني على اللجنة لمواصلتها الإسهام في منع التمييز العنصري، وترحب بإجراءاتها ذات الصلة في هذا الشأن؛
    6. félicite le Comité de sa contribution constante à la prévention de la discrimination raciale, et se déclare satisfaite de son action dans ce domaine; UN 6 - تثني على اللجنة لمواصلتها الإسهام في منع التمييز العنصري، وترحب بإجراءاتها في هذا الشأن؛
    2. félicite le Comité de l'oeuvre qu'il accomplit en vue de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    2. félicite le Comité de l'oeuvre qu'il accomplit en vue de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en œuvre effective de la Convention ; UN 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en œuvre effective de la Convention ; UN 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    3. félicite le Comité scientifique et technique de la Décennie du travail qu'il a accompli en 1992 et approuve ses propositions concernant les préparatifs de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles; UN ٣ - تثني على اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد لما أنجزته من أعمال في عام ١٩٩٢، وتؤيد مقترحاتها المتعلقة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    9. félicite le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes d’avoir réduit l’arriéré des rapports, notamment en améliorant ses méthodes de travail; UN " ٩ - تثني على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لقيامها بتقليل التقارير المتراكمة بإجراءات من بينها تحسين طرق العمل؛
    10. félicite le Comité d’avoir réduit l’arriéré des rapports, notamment en améliorant ses méthodes internes de travail et prend note des efforts qu’il fait pour continuer d’améliorer ces méthodes; UN ٠١ - تثني على اللجنة لقيامها بتقليل التقارير المتراكمة بإجراءات من بينها تحسين طرق العمل الداخلية وتحيط علما بجهود اللجنة لمواصلة تحسين أساليب عملها الداخلية؛
    5. félicite le Comité des efforts qu’il ne cesse de déployer pour contribuer à l’application effective de la Convention, et prend note de ses efforts persistants pour améliorer ses méthodes de travail; UN ٥ - تثني على اللجنة لما تبذله من جهود متواصلة للمساهمة في التنفيذ الفعال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وتحيط علما بجهودها المتواصلة لتحسين أساليب عملها؛
    1. félicite le Comité contre la torture de son excellent rapport, sous une présentation modifiéeDocuments officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément n° 44 (A/49/44). , et de l'amélioration de ses méthodes de travail; UN ١ - تثني على لجنة مناهضة التعذيب للتقرير الممتاز الذي أعدته بطريقة عرض معدلة)٨(، وللتحسين الذي أجرته في أساليب عملها؛
    a) Au paragraphe 1 du dispositif, les mots " félicite le Comité contre la torture de son excellent rapport " ont été remplacés par " Accueille avec satisfaction le rapport du Comité contre la torture " ; UN )أ( في الفقرة ١ من المنطوق استعيض عن عبارة " تثني على لجنة مناهضة التعذيب للتقرير الممتاز الذي قدمته " بعبارة " ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب " ؛
    4. félicite le Comité de supervision de l'application conjointe de l'efficacité avec laquelle la procédure de vérification relevant de sa responsabilité est mise en œuvre et appliquée; UN 4- يثني على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لكفاءة تنفيذها وتشغيلها إجراء التحقق في إطار اللجنة؛
    Le Gouvernement de l'orateur félicite le Comité spécial de l'adoption du projet de résolution A/AC.109/2006/L.9 concernant les petits territoires qui mettent en relief l'importance de l'autodétermination en tant que droit fondamental de l'homme. UN 8 - وأضاف أن حكومته أثنت على اللجنة الخاصة بخصوص مشروع القرار A/AC.109/2006/L.9 عن الأقاليم الصغيرة، لأنها تبرز أهيمة تقرير المصير بوصفه حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    Mme Ertürk (Directrice, Division de la promotion de la femme) félicite le Comité de ses réalisations et de son travail acharné au cours de sa vingt-cinquième session. UN 11 - السيد إرتورك (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): هنأت اللجنة على إنجازاتها وعملها الشاق في دورتها الخامسة والعشرين.
    Mme Pham (États-Unis d'Amérique) félicite le Comité des conférences d'avoir présenté un projet de résolution de consensus et exhorte tous les États Membres à l'appuyer. UN 65 - السيدة فام (الولايات المتحدة الأمريكية): أثنت على لجنة المؤتمرات لطرح مشروع القرار الذي يحظى بتوافق الآراء، وحثت جميع الدول الأعضاء على تأييده.
    Ma délégation félicite le Comité spécial contre l'apartheid de son travail dévoué et rend un hommage mérité à tous les fils de l'Afrique et à tous ceux qui ont donné leur vie pour que l'abolition de l'apartheid devienne une réalité et pour que prenne fin le mandat du Comité, comme c'est le cas aujourd'hui. UN ووفد بلدي يهنئ اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على العمل الغيور الذي قامت به، ويشيد إشادة حقة بجميع أبناء افريقيا وبجميع اﻵخرين الذين بذلوا أرواحهم في سبيل أن يصبح القضاء على الفصل العنصري أمرا حقيقيا وإنهاء ولاية اللجنة كما حصل اليوم.
    59. Pour terminer, l'orateur félicite le Comité d'avoir réitéré son appel en faveur de la libération d'Oscar Lopez Rivera, prisonnier politique incarcéré depuis plus longtemps que Nelson Mandela. UN 59 - وختاما، أثنى على اللجنة لتكرير طلبها الإفراج عن أوسكار لوبيـس ريـبـيـرا، السجين السياسي الذي لبث في السجن فترة أطول من التي قضاها نيلسـون مانديلا.
    2. félicite le Comité des sept chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine pour son rapport; UN 2 - يشيد باللجنة المكونة من سبعة رؤساء دول وحكومات للتقرير الذي قدمته؛
    Il félicite le Comité pour sa procédure de suivi des observations finales et demande des éclaircissements sur la classification des réponses des États parties. UN وأثنى على اللجنة للنهج الذي تعتمده إزاء متابعة الملاحظات الختامية وطلب توضيحاً لتصنيف ردود الدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد