Aujourd'hui, nous fêtons plutôt l'amour, la famille et, bien sûr, la paix. | UN | فنحن اليوم نحتفل بالأحرى بعيد الحب والأسرة، وبالطبع، بعيد السلام. |
Nous croyons que cette diversité culturelle est particulièrement pertinente et cruciale cette année où nous fêtons l'Année internationale du dialogue entre les civilisations. | UN | ونحن نرى أن التنوع الثقافي وثيق الصلة وحاسم بشكل واضح هذا العام، حيث نحتفل بالسنة الدولية للحوار بين الحضارات. |
Aujourd'hui, grâce aux efforts du Président Eliasson et de l'ensemble des Membres, nous fêtons notre premier succès. | UN | واليوم، بفضل جهود الرئيس إلياسون وجميع الأعضاء، نحتفل بأول نجاح لنا. |
Sortons et fêtons ça comme il se doit, toi et moi. | Open Subtitles | ،فلنخرج و لنحتفل بالطريقة المناسبة أنا و أنت |
C'est le premier pas vers un contact visuel avec Anna. fêtons ça. | Open Subtitles | لقد تقدمنا وحصلنا علي اتصال مرئي من أنا لنحتفل بهذا |
Nous fêtons largement notre victoire commune le jour de l'Armée Navale. | Open Subtitles | نحتفل بانتصارنا المشترك تماماً في يوم البحرية بالجيش |
Mais fêtons notre victoire. Ces anciens combattants devenus gardiens. | Open Subtitles | ولكن يجب ان نحتفل بانتصارنا بشأن كل هؤلاء المحاربين القدامى الذين سيصيرون حراساً |
Pendant que nous fêtons la noce de Charu là-bas, leur famille sera jetée sur les rues ! | Open Subtitles | تخيليهم بالطرقات اثناء ما نحتفل بزفاف شارو حقا ايمكنك ان تفعل |
"Celebrate good times. Come on !" fêtons la différence n'est-ce pas ? | Open Subtitles | نحتفل بالأوقات الجيدة هيا، فلنحتفل بالتنوع، صحيح؟ |
On a sauvé le monde. fêtons ça. | Open Subtitles | لقد أنقذنا العالم أقول أننا يجب أن نحتفل |
Après tout, nous fêtons ce soir un auteur qui va être publié. | Open Subtitles | الليلة نحن نحتفل بإطلاق كتاب مايلز للنشر |
En attendant, nous fêtons les dieux et nous réjouissons de leur présence de toutes les façons possibles. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، نحتفل بالآلهة ونستمتع بحضورهم بكل السبل الممكنة |
En attendant, nous fêtons les dieux et nous réjouissons de leur présence de toutes les façons possibles. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، نحتفل بالآلهة ونستمتع بحضورهم بكل السبل الممكنة |
Terrence et moi fêtons l'anniversaire de nos 1 mois. | Open Subtitles | تيرنس وأنا نحتفل بمناسبة مرور شهر على علاقتنا |
Ça aurait pu être notre 18 ème anniversaire mais nous avons divorcé, donc nous ne fêtons pas d'anniversaires. | Open Subtitles | سوف تكون ذكرى سنوية لزواجاً 18 إلا أننا تطلقنا، لذلك نحن لسنا نحتفل بذكرى سنوية لزواجاً |
On boit un verre ? fêtons ça. | Open Subtitles | يا رجل دعنا نحصل على شراب هيا دعنا نحتفل |
Je voulais te dire que si l'histoire du mariage, c'est trop pour toi, fêtons juste ton nouveau contrat, OK ? | Open Subtitles | تعلم. أردت ان أقول لك أنه إذا كان موضوع العرس أكثر من إحتمالك دعنا نحتفل فقط بالعملية الجديدة. |
Aujourd'hui, c'est le Day of Days, nous fêtons notre victoire sur l'Iran. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي نحتفل بنصرنا على إيران |
fêtons l'obtention des lettres de consentement. | Open Subtitles | لنحتفل بحصولنا على خطاب الموافقه |
fêtons ça. Un câlin ? | Open Subtitles | لنحتفل ، ما رأيكم بشأن الإحتضان ؟ |
fêtons les bonnes nouvelles. | Open Subtitles | و لنحتفل بالأخبار السعيدة |