Colombie Carlos Holmes Trujillo Garcia, Fabiola Castillo, Enrique Celis, Maria Ximena Lombana, Carlos Rodriguez | UN | كولومبيا كارلوس هولمز تروخيليو غارسيا ، فابيولا كاستيليو ، انريكي سيليز ، ماريا خيمينا لومبانا ، كارلوس رودريغيس |
S. M. la Reine Fabiola de Belgique, représentant le Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales, a fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان جلالة الملكة فابيولا ملكة بلجيكا وممثلة اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
S. M. la Reine Fabiola de Belgique, représentant le Comité directeur international sur la promotion économique des femmes rurales, a fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان جلالة الملكة فابيولا ملكة بلجيكا وممثلة اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بالنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية. |
L'Ambassadeur Fabiola Fuentes Orellana | UN | السفيرة فابيولا فونتيس أوريانا |
Dans l'intervalle, les trois autres enfants (Francisco Habib, Adriana et Fabiola), qui se trouvaient avec leur mère, ont échappé à la surveillance de la police. | UN | وفي غضون ذلك، فرَّ الأولاد الثلاثة الآخرون (فرانسيسكو حبيب، وأدريانا، وفابيولا)، الذين كانوا مع السيدة غوميس، من الحبس لدى الشرطة. |
Déclaration liminaire du Professeur Fabiola Gianotti, Chercheuse confirmée au CERN et Membre du Conseil scientifique consultatif auprès du Secrétaire général des Nations Unies, suivie d'une discussion interactive | UN | بيان استهلالي يدلي به البروفيسور فابيولا جيانوتي، أحد كبار العلماء في المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، وعضو المجلس الاستشاري لدى الأمين العام للأمم المتحدة، تعقبه حلقة نقاش حوارية |
Je pense que c'est aussi ce que Fabiola voulait. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا كان أيضا رغبة فابيولا |
Dans le cadre de la procédure de visa, Mme Fabiola Mora, du Département des relations internationales de l'Union nationale des écrivains et artistes cubains, a eu un entretien et acquitté le montant correspondant aux frais de visa à la Section des intérêts américains à La Havane. | UN | وفي هذه الحالة بالذات، حضرت السيدة فابيولا مورا، من إدارة العلاقات الدولية في الاتحاد الوطني لكتاب وفناني كوبا، مقابلة وسددت المبلغ المطلوب للحصول على تأشيرتها في قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة في هافانا. |
- Fabiola. | Open Subtitles | أنا ديفيد أنا فابيولا |
Fabiola Gianotti Chef de Projet de l'Expérience ATLAS | Open Subtitles | فابيولا جيانوتي |
30 août-8 septembre Forum des ONG, Huairou : atelier sur les filles en danger (Présidence); participation au groupe de discussion : " traite des femmes " , sous le patronage de la Reine Fabiola de Belgique | UN | ٨ أيلول/سبتمبر المعرضات للمخاطر " )رئاسة الحلقة(؛ المشاركة في فريق معني بموضوع " الاتجار في النساء " ؛ التمتع برعاية الملكة فابيولا ملكة بلجيكا |
2010 : Al Farabi Hospital à Almaty (Kazakhstan); Sofia Childrens Onco-Hematology Hospital à Sofia; German Leukemia Foundation à Bonn (Allemagne); La FE Hospital et ASPANION Asociación de padres de niños con cáncer de la Comunidad Valenciana à Valence (Espagne); Département d'oncologie de l'hôpital pour enfants de l'Université de la Reine Fabiola, à Bruxelles | UN | 2010: مستشفى الفارابي في ألماتي، كازاخستان؛ ومستشفى أطفال صوفيا لأمراض الدم والسرطان في صوفيا؛ والمؤسسة الألمانية لأمراض السرطان في بون، ألمانيا؛ والمستشفى الجامعي ورابطة والدي الأطفال المصابين بالسرطان في مجتمع فالانسيا في فالانسيا، بإسبانيا؛ وجناح الأورام في مستشفى الملكة فابيولا للأطفال في بروكسيل. |
Ma femme Fabiola. | Open Subtitles | زوجتي فابيولا. |
Parmi les violations attribuées aux AUC, on retiendra le meurtre le 9 avril à Ríosucio (Caldas) de María Fabiola Largo Cano, chef du groupe ethnique EmberaChami, le massacre de quatre autochtones à Gualandanay, commune de Corinto (Cauca), perpétré en mars et la disparition en août de trois autochtones du peuple Cofán (Putumayo). | UN | ومن بين الانتهاكات التي تعزى إلى الجماعات المتحدة للدفاع عن النفس بكولومبيا جريمة القتل العمد لزعيمة الإمبيرا تشامي، المدعوة ماريّا فابيولا لارغو كانو في بلدية ريوسوسيو (كالدَس) في 9 نيسان/أبريل، والمذبحة التي راح ضحيتها أربعة من السكان الأصليين في غوالانداناي ببلدية كورينتو (كاوكا) في آذار/مارس، واختفاء ثلاثة من السكان الأصليين من قرية كوفان (بوتومايو) في آب/أغسطس. |