ويكيبيديا

    "facilitation du commerce et des transports" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تيسير التجارة والنقل
        
    • لتيسير التجارة والنقل
        
    • التجارة وتيسير النقل
        
    • بتيسير التجارة والنقل
        
    • التجارة وتسهيل النقل
        
    • لتسهيل التجارة والنقل
        
    • لتيسير النقل والتجارة
        
    • وتيسير التجارة والنقل
        
    • بتسهيل التجارة والنقل
        
    • لتدابير تيسير التجارة
        
    Il est important de rechercher un partage équilibré des bénéfices des mesures de facilitation du commerce et des transports entre tous les partenaires commerciaux. UN ومن المهم التطلع نحو تحقيق توازن عادل للمكاسب المتأتية عن تدابير تيسير التجارة والنقل فيما بين جميع الشركاء التجاريين.
    Les partenariats régionaux et la coopération dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports peuvent souvent jouer un rôle de catalyseur pour les réformes nationales. UN ويمكن للشراكات والتعاون الإقليميين في مجال تيسير التجارة والنقل أن يوفرا، في كثير من الأحيان، حافزاً للإصلاحات الوطنية الرامية إلى تيسير التجارة.
    Elle pouvait servir à soutenir les relations commerciales SudSud existantes, par exemple dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports. UN ويمكن استغلاله لاستدامة الصلات التجارية فيما بين بلدان الجنوب التي أصبحت قائمة بالفعل، مثل تيسير التجارة والنقل.
    La CNUCED a aidé les pays en développement à renforcer le cadre institutionnel en créant une commission nationale de facilitation du commerce et des transports. UN وساعد الأونكتاد البلدان النامية على تعزيز أطرها الوطنية على أساس مفهوم اللجنة الوطنية لتيسير التجارة والنقل.
    Les participants ont examiné les mesures pratiques prises par les commissions régionales de l'ONU pour mettre en place des mesures de facilitation du commerce et des transports. UN واستعرض الإجراءات العملية التي نُفذت من خلال لجان الأمم المتحدة الإقليمية لإدراج تدابير تيسير التجارة والنقل.
    Ce projet devrait contribuer à la conception et à la mise en œuvre de projets de coopération technique et de renforcement des capacités dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports. UN ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل.
    La facilitation du commerce et des transports dans le cadre de la mutation structurelle de l'économie 5 UN تيسير التجارة والنقل كجزء من التغير الهيكلي 5
    Liens entre la facilitation du commerce et des transports et le développement 6 UN العلاقات بين تيسير التجارة والنقل والتنمية 5
    Portée et calendrier des programmes de facilitation du commerce et des transports 12 UN نطاق برامج تيسير التجارة والنقل وجدولها الزمني 10
    La partie B examine les liens existant entre la facilitation du commerce et des transports et le processus de développement. UN :: الجزء باء يمحص النظر في الروابط الموجودة بين تيسير التجارة والنقل وعملية التنمية.
    Les pays qui n'ont pas adopté de mesures appropriées de facilitation du commerce et des transports n'attireront pas les investissements nécessaires pour participer à ce processus. UN والبلدان التي تعاني قصوراً في تدابير تيسير التجارة والنقل لن تجلب الاستثمارات اللازمة للمشاركة في هذه العملية.
    La facilitation du commerce et des transports dans le cadre de la mutation structurelle de l'économie UN تيسير التجارة والنقل كجزء من التغير الهيكلي
    Liens entre la facilitation du commerce et des transports et le développement UN العلاقات بين تيسير التجارة والنقل والتنمية
    Dans le même temps, il est généralement plus facile de prendre des mesures de facilitation du commerce et des transports dans les pays développés que dans les pays en développement et les PMA. UN وفي الوقت نفسه، عادة ما يكون تيسير التجارة والنقل أسهل في البلدان المتقدمة منه في البلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
    Il existe donc une relation dynamique entre les deux; la facilitation du commerce et des transports et le développement sont mutuellement bénéfiques. UN ومن ثم، فإن هناك علاقة دينامية بين الأمرين؛ فكل من تيسير التجارة والنقل والتنمية يستفيد من الآخر.
    La CNUCED exécutait actuellement des projets de facilitation du commerce et des transports au Népal. UN وينفذ الأونكتاد حاليا مشاريع لتيسير التجارة والنقل في نيبال.
    Une approche cohérente de la facilitation du commerce et des transports 7 UN الحاجة إلى نهج متسق لتيسير التجارة والنقل 6
    Objectifs fondamentaux d'un programme national de facilitation du commerce et des transports 11 UN الأهداف الرئيسية لبرنامج وطني لتيسير التجارة والنقل 9
    Renforcement des capacités de facilitation du commerce et des transports pour les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit ISEC UN بناء القدرات في مجال التجارة وتيسير النقل لفائدة البلدان غير الساحلية وبلدان العبور
    Les pays en développement doivent renforcer leur système de facilitation du commerce et des transports. UN وينبغي أن تدعِّم البلدان النامية نظمها الخاصة بتيسير التجارة والنقل.
    Développement des moyens de facilitation du commerce et des transports dans les pays en développement sans littoral qui sont des pays de transit UN بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية
    Il a souligné l'importance capitale que revêtaient les mesures de facilitation du commerce et des transports pour les pays en développement sans littoral et les pays côtiers voisins. UN وشدّد على ما لتسهيل التجارة والنقل في البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الساحلية المتاخمة لها من أهمية بالغة.
    L'Arabie saoudite, l'Iraq, le Liban, et le Yémen ont créé des comités nationaux de facilitation du commerce et des transports. UN وأنشأ كل من العراق ولبنان والمملكة العربية السعودية واليمن لجانا وطنية لتيسير النقل والتجارة.
    Par exemple, des projets comme SYDONIA et SIAM ont contribué à l'amélioration des recettes de l'État et à la facilitation du commerce et des transports dans un certain nombre de PMA. UN فعلى سبيل المثال، ساهمت مشاريع مثل النظام الآلي للبيانات الجمركية ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع في تحسين الإيرادات الحكومية وتيسير التجارة والنقل في عدد من أقل البلدان نمواً.
    Des outils pédagogiques dispensant des < < connaissances de base > > sont mis au point; le premier d'entre eux, à savoir un glossaire sur la facilitation du commerce et des transports, est déjà disponible sur le site Web. UN ويجري تطوير أدوات تساعد على تلقين " المعارف الأساسية " ؛ وأول تلك الأدوات مسردٌ يتعلق بتسهيل التجارة والنقل وهو متاح بالفعل على الموقع الإلكتروني.
    36. Plusieurs rapports traitant d'expériences nationales indiquaient que les mesures de facilitation du commerce et des transports pouvaient avoir des effets positifs sur le développement général d'un pays. UN 36- وقد أفادت تقارير عديدة بشأن تجارب وطنية أن لتدابير تيسير التجارة والنقل آثاراً إيجابية على التقدم العام لأي بلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد