Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant l'Érythrée, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Autriche, Indonésie et Sierra Leone. | UN | 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان المقررين التالية أسماؤهم (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إريتريا: إندونيسيا وسيراليون والنمسا. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant l'Éthiopie, le Conseil des droits de l'homme avait constitué un groupe de rapporteurs (troïka) composé de représentants des États suivants: Kazakhstan, Namibie et République tchèque. | UN | 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إثيوبيا: الجمهورية التشيكية وكازاخستان وناميبيا. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant l'Albanie, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Autriche, Kenya et Monténégro. | UN | 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في ألبانيا: الجبل الأسود وكينيا والنمسا. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant l'Égypte, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Arabie saoudite, Côte d'Ivoire et Monténégro. | UN | ٢- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في مصر: الجبل الأسود وكوت ديفوار والمملكة العربية السعودية. |
2. Le 8 septembre 2008, afin de faciliter l'examen concernant l'Uruguay, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Nigéria, Jordanie et Argentine. | UN | 2- ومن أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في أوروغواي، اختار مجلس حقوق الإنسان، في 8 أيلول/ سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: نيجيريا والأردن والأرجنتين. |
2. Le 8 septembre 2008, afin de faciliter l'examen concernant l'Arabie saoudite, le Conseil des droits de l'homme a constitué le Groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Allemagne, Madagascar et Qatar. | UN | 2- ومن أجل تيسير الاستعراض المتعلق بالمملكة العربية السعودية، اختار مجلس حقوق الإنسـان، في 8 أيلول/سبتمبر 2008، مجموعة مقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: ألمانيا ومدغشقر وقطر. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant l'Italie, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Éthiopie, Irlande et ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ٢- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 15 كانون الثاني/يناير 2014 فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إيطاليا: إثيوبيا٬ وأيرلندا٬ وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً. |
Le 14 janvier 2013, afin de faciliter l'examen concernant l'Azerbaïdjan, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Libye, Maldives et Pérou. | UN | 2- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في أذربيجان: بيرو وليبيا وملديف. |
2. Le 14 janvier 2013, afin de faciliter l'examen concernant l'Arabie saoudite, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Japon, Ouganda et Roumanie. | UN | 2- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في المملكة العربية السعودية: أوغندا ورومانيا واليابان. |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant l'Équateur, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Italie, Mexique et Inde. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إكوادور: إيطاليا والمكسيك والهند. |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant l'Équateur, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Italie, Mexique et Inde. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إكوادور: إيطاليا والمكسيك والهند. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant l'Inde, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Koweït, Maurice et Mexique. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في الهند: الكويت والمكسيك وموريشيوس. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant l'Afrique du Sud, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Cameroun, Maldives et République tchèque. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جنوب أفريقيا: الجمهورية التشيكية وملديف والكاميرون. |
. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant l'Équateur, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Congo, Cuba et Suisse. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إكوادور: كوبا والكونغو وسويسرا. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant l'Indonésie, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Botswana, Guatemala et Kirghizistan. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في إندونيسيا: بوتسوانا وغواتيمالا وقيرغيزستان. |
2. Le 3 mai 2012, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant pour faciliter l'examen concernant l'Argentine: Autriche, Philippines, Uruguay. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في الأرجنتين: أوروغواي والفلبين والنمسا. |
2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant l'Ukraine, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Arabie saoudite, Cameroun et Équateur. | UN | 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في أوكرانيا: الكاميرون والمملكة العربية السعودية وإكوادور. |
2. Le 21 juin 2010, afin de faciliter l'examen concernant l'Andorre, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Arabie saoudite, Djibouti et Slovaquie. | UN | 2- وفي 21 حزيران/يونيه 2010، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في أندورا: جيبوتي وسلوفاكيا والمملكة العربية السعودية. |
2. Le 20 juin 2011, afin de faciliter l'examen concernant l'Ouganda, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Nigéria, Maldives et Uruguay. | UN | 2- وفي 20 حزيران/يونيه 2011، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في أوغندا: أوروغواي وملديف ونيجيريا. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant l'Iraq, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Burkina Faso, exRépublique yougoslave de Macédoine et Émirats arabes unis. | UN | ٢- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في العراق: الإمارات العربية المتحدة وبوركينا فاسو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً. |
2. Le 7 septembre 2009, afin de faciliter l'examen concernant l'Érythrée, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Angola, Arabie saoudite et Italie. | UN | 2- وسعياً إلى تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في إريتريا، اختار مجلس حقوق الإنسان في 7 أيلول/سبتمبر 2009 مجموعة من المقررين (المجموعة الثلاثية) ينتمون إلى البلدان التالية: أنغولا وإيطاليا والمملكة العربية السعودية. |
2. Le 21 juin 2010, afin de faciliter l'examen concernant l'Estonie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Belgique, Équateur et Zambie. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) في 21 حزيران/يونيه 2010 من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بإستونيا: إكوادور وبلجيكا وزامبيا. |