Suivi au titre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Suivi du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | متابعة البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
i) Les États qui sont parties au Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés devraient fournir des informations sur: | UN | ينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أن تقدم معلومات بخصوص: |
Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
− Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Il a aussi examiné quatre rapports initiaux au titre du Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants et quatre rapports initiaux au titre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | كما نظرت في أربعة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
25. États-Unis d'Amérique: Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | 25- الولايات المتحدة الأمريكية: البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة |
27. République de Corée: Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | 27- جمهورية كوريا: البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة |
Il importe de renforcer le cadre juridique applicable aux enfants touchés par les conflits armés et d'inviter les États à signer, ratifier et appliquer efficacement le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | ومن الضروري تعزيز الإطار القانوني المتعلق بالأطفال في الصراعات المسلحة وتشجيع الدول على توقيع البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، وتصديقه وتنفيذه تنفيذا فعليا. |
La République démocratique du Congo est partie au Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et a fixé à 18 ans l'âge minimum pour l'enrôlement volontaire dans les forces armées. | UN | وتعتبر جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفا في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وقد أعلنت أن الحد العمري 18 سنة هو سن الانخراط الطوعي في القوات المسلحة. |
En application de la décision no 8 que le Comité a adoptée à sa trenteneuvième session, les États peuvent choisir un examen technique s'ils présentent un rapport au titre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | ووفقاً لمقرر اللجنة رقم 9 المعتمد في دورتها التاسعة والثلاثين للدول أن تختار المراجعة التقنية إذا كانت تقدم تقريرها بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة. |
Le Gouvernement libanais n'a pas encore ratifié le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | ولم تُصدِّق الحكومة بعد على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Le Gouvernement du Myanmar n'a pas encore signé le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | ولم توقع حكومة ميانمار بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Le Gouvernement fédéral de transition n'a toujours pas signé le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | ولم توقع الحكومة الاتحادية الانتقالية بعد البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
†† Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (CRC-OPAC) | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
La Macédoine a signé le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et le Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. | UN | وقد وقعت مقدونيا على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة. |
Convention relative aux droits de l'enfant − Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (2003) | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة (2003) |