Projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif | UN | مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق |
L'Ouzbékistan est en outre partie au Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن أوزبكستان هي طرف في البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (1966), concernant les communications émanant de particuliers | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966، بشأن البلاغات المقدمة من الأفراد |
En particulier, le Gouvernement devrait dès maintenant ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وبشكل خاص، ينبغي للحكومة أن تباشر اﻵن في التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Le Gouvernement se disposait en outre à ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | كما تنوي الحكومة التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
3. Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ٣ - البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
:: Ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | المصادقة على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, art. 1, 10 et 11 | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المواد 1 و10 و11 |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: deuxième version révisée | UN | مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بصيغته المنقحة |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
3. Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Met en oeuvre les procédures ayant trait aux plaintes individuelles en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ينفذ اﻹجراءات المتعلقة بالشكاوى الفردية في إطار البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
facultatif se rapportant au Pacte international RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES | UN | الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | سادسا - بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Cependant, seuls 73 États ont ratifié le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine | UN | البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، 1989 |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Par ailleurs, le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques ne justifie nullement que des États imposent leurs vues sur la peine capitale à d'autres États. | UN | ومن جهة ثانية، لا يبرر البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بأية صورة بأن تفرض بعض الدول آراءها بصدد عقوبة اﻹعدام على دول أخرى. |
358. Le Comité encourage l'État partie à envisager de signer et de ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | 358- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في التصديق على البروتوكول الاختياري الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Sainte-Lucie n'accepte pas l'aspect de la recommandation concernant le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | ولا تقبل سانت لوسيا جانب التوصية الذي يتعلق بالبروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; ou | UN | أو بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
Projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif | UN | مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق |
Aux termes du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, il appartient aux États de faire à tout moment une déclaration reconnaissant la compétence du Comité pour entreprendre des enquêtes. | UN | وجاء في البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أن الدولة تتحمل مسؤولية الإعلان، في أي وقت من الأوقات، أنها تعترف باختصاص اللجنة في إجراء تحر. |
Conseils dispensés au Parlement et au Gouvernement concernant l'adhésion au Protocole facultatif se rapportant au Pacte international sur les droits civils et politiques et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | إسداء المشورة للبرلمان والحكومة بشأن كيفية الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |