Ces boissons sont de 6,4 degrés Fahrenheit. | Open Subtitles | .هذه المشروبات درجة حرارتها 6.4 فهرنهايت |
Les incendies domestiques atteignent environ 1 200 degrés Fahrenheit. | Open Subtitles | يبلغ معدل إحتراق المنازل ما يقرب من 1200 درجة فهرنهايت |
Maintenir à 70 degrés Fahrenheit pendant 120 heures. | Open Subtitles | إبقائها عند 70 درجة فهرنهايت لـ120 ساعة. |
La température de ses toasts, de 83º Fahrenheit, | Open Subtitles | خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت |
Oskar Werner, Julie Christie dans Fahrenheit 451. | Open Subtitles | أوسكار فيرنر جولي كريستي في فيلم فهرنهايت 451 |
En avril, la température moyenne à Madrid est d'environ 15 degrés centigrades, soit 60 degrés Fahrenheit. | UN | المناخ 44 - يبلغ متوسط درجة الحرارة في مدريد في شهر نيسان/أبريل 15 درجة مئوية أو60 درجة فهرنهايت. |
Fahrenheit 451 de Bradbury, 1984 d'Orwell. | Open Subtitles | "برادبري " 451 فهرنهايت "ارويل عام 1984" |
Cela peut résister à une température de 500° Fahrenheit (260°C). | Open Subtitles | هذا يتحمل حرارة تصل إلى 500 فهرنهايت |
♪ 200 degrees, that's why they call me Mr. Fahrenheit ♪ | Open Subtitles | * (مئتين درجة حرارية، ذلك ينادونني السيد (فهرنهايت * |
♪ 200 degrees, that's why they call me Mr. Fahrenheit ♪ | Open Subtitles | * (مئتين درجة حرارية، ذلك ينادونني السيد (فهرنهايت * |
J'aurai dû contester davantage l'ordre Fahrenheit. | Open Subtitles | كان علي القيام بأكثر " من تحدي في نظام " فهرنهايت |
- Celsius ou Fahrenheit ? | Open Subtitles | مئوي أَو فهرنهايت ؟ |
La température au sol est de 1 700 degrés Fahrenheit. | Open Subtitles | درجة حرارَة السطح 1700 درجة فهرنهايت |
Pour leur inflammabilité : les solvants à base de pétrole, diluants à peinture de rebut, et acétones, dont les points d'éclair sont inférieurs à 140 degrés Fahrenheit; | UN | (أ) لقابليتها للاحتراق: ومذيبات النفط، ونفايات مرققات الدهانات، الأسيتون، بنقاط وميض أقل من 140 درجة فهرنهايت. |
A 40, 41°C. (106-107 degrés Fahrenheit). | Open Subtitles | 106،107درجة فهرنهايت |
Fahrenheit 451. | Open Subtitles | أوه, فهرنهايت 451 |
Fahrenheit 451. | Open Subtitles | درجة حرارة 451 فهرنهايت. |
Ça fait 104 Fahrenheit. | Open Subtitles | وهذا هو 104 درجة فهرنهايت. |
Les cuiseurs solaires peuvent pasteuriser l'eau à 65 degrés Celsius (149 degrés Fahrenheit), éliminant ainsi bon nombre de maladies graves liées à l'eau. | UN | فعن طريق أجهزة الطهي بالطاقة الشمسية يمكن تعقيم الماء عند درجة حرارة 65 مئوية (149 فهرنهايت) مما يقضي على كثير من الأمراض الخطيرة التي تنتقل بالماء. |
45. En juin, le temps est clément à Istanbul, avec une température moyenne de 20 à 25 degrés Celsius (68 à 75 degrés Fahrenheit). | UN | ٤٥ - المناخ في اسطنبول خلال شهر حزيران/يونيه مناخ معتدل، حيث يتراوح متوسط درجات الحرارة بين ٢٠ و ٢٥ درجة مئوية )٦٨ و ٧٥ درجة فهرنهايت(. |