ويكيبيديا

    "faire affaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعامل
        
    • أن تتعامل
        
    • القيام بأعمال
        
    • بالتعامل
        
    • لعقد صفقة
        
    Il est interdit à toute personne physique ou morale américaine de faire affaire avec ces entreprises. UN ويحظر على الشخصيات الطبيعية والاعتبارية في الولايات المتحدة الأمريكية التعامل مع هذه المؤسسات.
    Ce sera un vrai plaisir de faire affaire avec vous. Open Subtitles ومن سيصبح هذا من دواعي سروري التعامل معك.
    Lls préféreraient mourir que de faire affaire avec des sauvages. Open Subtitles سيفضلون الموت عن التعامل مع أمثالكم من الهمجيين
    Avec qui préférez-vous faire affaire, Huntington ou les Mormons ? Open Subtitles من تفضل أن تتعامل معه ،هنتنغتون أو المورمون؟
    La question est, est-ce que je peux faire affaire avec vous ? Open Subtitles السؤال المطروح على الطاولة هو هل يمكنني القيام بأعمال معك؟
    A la fin de la journée, nous sommes heureux de faire affaire avec vous. Open Subtitles مع نهاية اليوم, نحن سعيدون بالتعامل معكم جميعاً
    Je comprends le plaisir viscéral que procure la vengeance, mais on peut faire affaire. Open Subtitles أتفهم، متعة الإنتقام أكثر من أيّ شخص، ولكن أنا على إستعداد لعقد صفقة هنا
    faire affaire avec vous était un plaisir. Merci. Open Subtitles كان من دواعي سروري التعامل معكم شكراً لكم
    Toujours un plaisir de faire affaire avec vous. Open Subtitles كما هو الحال دائما، كان من دواعي سروري التعامل معك.
    Tu crois que je veux faire affaire avec ce connard ? Open Subtitles وهل تظنّ أنني أريد التعامل مع هذا المُنحطّ؟
    Super de faire affaire avec toi, Dylan Harper. Open Subtitles كان من الممتع التعامل معك يا ديلين هاربر
    Certaines banques évitent de faire affaire avec des parties associées à des pays que l'on sait être des États proliférants, et font part de leurs soupçons à la Cellule de renseignement financier de la Police néo-zélandaise. UN وتتحاشى بعض المصارف التعامل مع نظائرها المرتبطة ببلدان معروفة بضلوعها في الانتشار، وتبلغ وحدة الاستخبارات المالية التابعة لشرطة نيوزيلندا بما يساورها من شكوك.
    Il s'agit en effet de renforcer l'impact collectif des activités de développement menées par le système des Nations Unies, mais aussi de réduire le coût, pour les pays hôtes, de faire affaire avec le système des Nations Unies. UN ويشمل هذا تعزيز الأثر الجماعي لأنشطة منظومة الأمم المتحدة الإنمائية وكذلك تخفيض تكاليف التعامل مع منظومة الأمم المتحدة لصالح البلدان المضيفة.
    Pour répondre à la demande accrue d'assistance consultative de la Division des achats, le Bureau de la déontologie a pris l'initiative de créer une nouvelle catégorie de conseils consacrée à la déontologie des achats, qui comprendra des services consultatifs indépendants au sujet des programmes de déontologie, de lutte contre la corruption et de respect des normes adoptés par les fournisseurs désirant faire affaire avec l'Organisation. UN وفي إطار هذه الفئة، يقدم مكتب الأخلاقيات المشورة المستقلة بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات، ومكافحة الفساد، وبرامج امتثال مؤسسات البائعين الذين يسعون إلى التعامل التجاري مع الأمم المتحدة.
    Parce qu'il a décidé de faire affaire avec les USA. C'est la ligne rouge pour les gens de Carrizales. Open Subtitles لأنه قرر التعامل مع الولايات المتحدة وهذا خط أحمر لقوم "كارزلاس"
    Je n'aime pas trop faire affaire avec des paranoïaques. Open Subtitles ... أنا عادة لا أتقن التعامل مع المذعورين
    Tu vois... je peux faire affaire avec des négros, mais là tu me demande de faire avec un arabe-noir pur-sang. Open Subtitles أترى؟ أستطيع التعامل مع اثنين من "العرب" ولكنك تطلب إليّ الآن أن أتعامل مع زنجيّ خالص الدم
    C'était un plaisir de faire affaire avec toi. Open Subtitles إنه لمن دواعي سرورنا التعامل معك
    Si votre gouvernement veut faire affaire avec moi, vous me donnerez ce que je veux. Open Subtitles لو أن حكومتِك تريد أن تتعامل معي سوف تعطوني ما أريد،
    Je pense que vous et moi, on peut faire affaire. Open Subtitles أعتقد أنك وأنا، يمكننا القيام بأعمال تجارية.
    Bien, vous êtes bien emballé, et c'était un plaisir de faire affaire avec vous. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً ، حسنٌ، إنّك على مايرام و قد سعدنا بالتعامل معكَ
    Isaac, Royo n'est pas là pour faire affaire... il est là pour te tuer. Open Subtitles (إيزاك)، (رويو) ليس هناك لعقد صفقة بل هو هناك لقتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد