Range les futons, va faire les courses et prépare le déjeuner. | Open Subtitles | إذاً لا تنسين تهوية الشراشف، واذهبي للتسوق وحضّري العشاء |
Maman, quand va-t-on faire les courses de rentrée ? | Open Subtitles | أمي، متى سنذهب للتسوق من أجل العودة للمدارس؟ |
Il m'a dit que si tu voulais faire les courses, demain, il y va. | Open Subtitles | قال إن كنت تريد التسوق على حساب بطاقته، فافعل ذلك غدا |
Elle s'attend à faire les courses de Noël avec nous. | Open Subtitles | انها تتوقع منا ان نأخذها للتسوّق لعيد الميلاد اليوم |
Ma mère s'est tuée à faire les courses ! | Open Subtitles | أنا آسف ، ها أنا أخبركِ الآن - أمي تتسوق طوال النهار - |
Nous étions parties à Koreatown pour faire les courses. | Open Subtitles | كنا ذاهبين إلى "كوريا تاون", للتبضع أنا الوحيدة التي معها سيارة |
Désolé, je n'ai pas eu le temps de faire les courses. | Open Subtitles | أنا آسف، لم يكن لديك الوقت للذهاب للتسوق. |
L'heure de faire les courses pour le dîner ! | Open Subtitles | ربما أنها تخبر الناس أنه الوقت المناسب للذهاب للتسوق من أجل العشاء. |
D'accord, je vais faire les courses. Ça ira si je vous laisse tous les deux ? | Open Subtitles | حسناً، سأذهب للتسوق ، هل ستقدران على العناية بأنفسيكما ؟ |
Elle reste habituellement avec la baby-sitter quand on sort faire les courses, Mme Goodwin. | Open Subtitles | عادةً ما تجلس مع الجليسة عندما نذهب للتسوق |
Tu m'emmèneras faire les courses après l'école ? | Open Subtitles | هل ستأخديننى للتسوق بعد المدرسة؟ |
Je n'ai pas le temps d'aller faire les courses. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للذهاب للتسوق في البقالة |
Tu n'oublieras pas d'aller faire les courses, hein ? | Open Subtitles | أنت لن تنسى التسوق من البقالة, اليس كذلك؟ |
Quelqu'un qui pourrait venir faire les choses, comme... faire les courses pour la bouffe, emmener les enfants à l'école, organiser leurs activités. | Open Subtitles | شخص ما يأتي ..ويرتب الأمور. مثل يجلب حاجات التسوق يوصل الأطفال للمدرسة |
Super, j'ai trop la dalle, mais j'ai peur de faire les courses. | Open Subtitles | عظيم، لأنّي أتضوّر جوعاً، و أخشى الذهاب للتسوّق. |
Dis-moi juste quand tu veux aller faire les courses" | Open Subtitles | فقد أخبرني متى تريد أن تتسوق |
Une chance pour vous que je sois joueur. Envoyer Flight faire les courses. | Open Subtitles | (من حسن حظك أنا رجلُ مُقامر، (ريّد أرسل (فلايت) للتبضع |
faire les courses pour une fête, sans section fête. | Open Subtitles | نحن نتسوق للحفل هذا المحل حتى لا يحتوي على قسم للحفلات |
2.5 Au début, l'auteur était autorisée à quitter la maison pour aller faire les courses, sous surveillance toutefois, mais depuis septembre 2004 personne ne pouvait plus entrer dans la maison ni en sortir. | UN | 2-5 وفي البداية، سُمح لها بمغادرة المنزل لقضاء احتياجاتها وإن كانت تحت الرقابة، ولكن منذ أيلول/سبتمبر 2004، لم يسمح لأحد بدخول المبنى أو بمغادرته. |
Peut-être qu'après les cours tu pourras m'emmener faire les courses ? | Open Subtitles | ربما بعد المدرسة تأخذني لشراء بعض البقالة ؟ |
J'ai pas eu le temps de faire les courses. L'avais-je ? | Open Subtitles | لمْ يتوفر لدي الوقت لأقوم بالتسوق هل توفر لي الوقت ؟ |
Je sais que tu peux faire les courses et t'habiller. | Open Subtitles | أَعرف بامكانك الذهاب إلى السوق والباس نفسك |
C'est comme faire les courses avec un môme de 140 kilos. | Open Subtitles | إنه مثل الذهاب إلى المتجر مع طفل يزن 300 باوند |
Comment pourrais-je faire les courses de toute façon ? | Open Subtitles | وكيف يمكنني أن أتبضع باي حال من الأحوال |
Elle peut inclure, par exemple, une aide pour les actes de la vie quotidienne tels que se nourrir, s'habiller, marcher, se laver, aller aux toilettes, prendre ses médicaments, faire les courses et accomplir les tâches ménagères. | UN | ويمكن أن يشمل أيضاً، على سبيل المثال، الدعم في أنشطة الحياة اليومية من قبيل التغذي وارتداء الملابس والمشي والاستحمام واستخدام المراحيض وتناول الأدوية والتسوق والقيام بالمهام المنزلية. |
Alors, tu me laisses aller faire les courses et j'achète une lessive, mais pas celle avec le bec verseur. | Open Subtitles | موافقة ,هكذا ستتركينني أذهب لتسوق البقالة وأشتري مسحوق التنظيف لكنه ليس المنظف السهل التدفق الذي تستعملينه |
Je sais que vous êtes tous occupés à bosser et à faire les courses. Et à déblatérer sur moi avec vos portables. | Open Subtitles | أعرف كم أنتم مشغولين بالعمل و قضاء الحاجات و الإستهزاء بي على هواتفكم |