ويكيبيديا

    "faire mon boulot" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقوم بعملي
        
    • القيام بعملي
        
    • أداء عملي
        
    • أؤدي عملي
        
    • أؤدي وظيفتي
        
    • القيام بعملى
        
    • القيام بوظيفتي
        
    • أقوم بوظيفتي
        
    • اقوم بعملى
        
    • اؤدي عملي
        
    • تأدية عملي
        
    • للقيام بعملي
        
    • لأقوم بعملي
        
    Je ne peux pas faire mon boulot coincé comme ça, s'inquiétant de renverser la salière, et comment ça change l'histoire. Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بعملي محاصر في مثل هذا، قلقا حول طرق أكثر من الملح شاكر وتغيير بطريقة أو بأخرى التاريخ.
    Je te demande juste en intervention, de me laisser faire mon boulot. Open Subtitles جُلّ ما أطلبه هو أنّنا عندما نكون في نداء إستغاثة، فلتدعني أقوم بعملي.
    Tu veux bien aller te faire foutre et me laisser faire mon boulot ? Open Subtitles الآن , لم لا تغرب عني بينما تتركني أقوم بعملي
    J'apprécie votre inquiétude, mais je ne veux pas qu'il m'empêche de faire mon boulot. Open Subtitles أنا أقدر الإهتمام لكن لا أريد لهم أن يوقفون عن القيام بعملي
    Comment suis-je supposé faire mon boulot avec les mains liées dans le dos ? Open Subtitles كيف من المفترض لي القيام بعملي ويداي مكبلتان خلف ظهري؟
    j'en prend pour rester évéillée j'étais fatiguée avant j'étais fatiguée tout le temps et je ne pouvais pas faire mon boulot et Mme Frank me fait travailler pendant de longues heures et je vais aux cours du soir pour avoir un meilleur travail Open Subtitles إني أتعاطاها لأبقى مستيقظة كنت أعاني الأرهاق سابقاً كنت مرهقة طوال الوقت, و لا أتمكن من أداء عملي
    Laisse-moi... faire mon boulot. Je parle, tu te tais. Tu vas gagner. Open Subtitles رجاءاً, رجاءاً , دعني فقط أقوم بعملي, دعني فقط أتكلم وأنت تغلق فمك ونكسب.
    Juste parce qu'on a merdés ne veut pas dire que je ne vais pas faire mon boulot. Open Subtitles فقط لأننا مارسنا الجنس هذا لا يعني باني لن أقوم بعملي.
    À un moment, tu vas devoir me laisser faire mon boulot et faire le tien. Open Subtitles في مرحلة ما أنت ستعمل يجب أن اسمحوا لي أقوم بعملي ويمكنك القيام به لك.
    On a baisé, ça m'empêche pas de faire mon boulot. Open Subtitles فقط لأننا مارسنا الجنس هذا لا يعني باني لن أقوم بعملي.
    C'est pas parce qu'on a baisé que je vais pas faire mon boulot. Open Subtitles اسمع، لا تعتقد أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس معاً
    C'est pas parce qu'on a baisé que je ne vais pas faire mon boulot. Open Subtitles حسن، لا تعتقدي أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس فقط
    Okay ? Et je ne peux pas faire mon boulot et la garderie. Open Subtitles ولا أستطيع القيام بعملي والمجالسة في نفس الوقت
    Docteur... J'ai vraiment besoin de faire mon boulot. Open Subtitles الوثيقة، أنا فعلا بحاجة إلى القيام بعملي.
    Tu peux faire mon boulot mais je ne peux pas faire le tien ? Open Subtitles إذاً يمكنك القيام بعملي لكن لا يمكنني القيام بعملك ؟
    Vous voulez faire mon boulot à ma place et vous occuper de la Maison Blanche ? Open Subtitles هل تريدين القيام بعملي وإدارة البيت الأبيض؟
    Honnêtement, j'essaie juste de faire mon boulot.. Open Subtitles بصراحة، أنا أحاول تخطي هذه الأزمة و أداء عملي.
    Mais pour faire mon boulot, je dois ignorer mes sentiments. Open Subtitles لكن إذا وضعت مشاعري الشخصية قبل التحليل، إذن أنا لا أؤدي عملي.
    A cet instant précis...je pensais juste faire mon boulot. Open Subtitles والقول إنني ربما كنتُ تحت كثير من الضغط للحصول على هذه القصة. في هذا الوقت... شعرت إنني أؤدي وظيفتي.
    Je comprends votre position, mais je vous promets que je peux faire mon boulot. Open Subtitles أفهم الموقف الذى أنت فيه لكن أعدك أننى أستطيع القيام بعملى
    J'ai réalisé aujourd'hui que je ne peux pas faire mon boulot sans vous. Open Subtitles لقد أدركت اليوم أنني لا أستطيع القيام بوظيفتي من دونك
    J'essaie de faire mon boulot du mieux possible. Open Subtitles أنا أحاول أن أقوم بوظيفتي بأفضل ما يمكن
    Je suis payé pour la fermer et faire mon boulot. Open Subtitles لا انا اتقضى راتبى لاخرس و اقوم بعملى
    Laisse-moi faire mon boulot ! Open Subtitles دعني اؤدي عملي يا لوك
    Vous et votre copine, faites demi-tour et laissez-moi faire mon boulot. Open Subtitles لذا فأنا أريد منك ومن صديقتك أن تجعلا نفسيكما خلف الحاجز حتى يمكنني تأدية عملي
    J'ai compris que c'était le prix à payer pour faire mon boulot. Open Subtitles إكتشفتُ أنه كان ثمناً كان علي أن أدفعه للقيام بعملي
    Et puis j'ai compris... qu'ils voulaient juste que je puisse faire mon boulot. Open Subtitles ثم أدركت أنهم إنما يعالجونني لأقوم بعملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد