ويكيبيديا

    "faire mon travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقوم بعملي
        
    • القيام بعملي
        
    • اقوم بعملي
        
    • أؤدي عملي
        
    • أقم بعملي
        
    • تأدية عملي
        
    • لأقوم بعملي
        
    • للقيام بعملي
        
    • أداء عملى
        
    • أداء عملي
        
    • أقوم بواجبي
        
    • اؤدي عملي
        
    • تأدية وظيفتي
        
    • أدائي لعملي
        
    • القيام بوظيفتي
        
    Je peux avoir les infos sur le trajet et la cargaison pour faire mon travail. Open Subtitles ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي
    J'essaye juste de faire mon travail. Je n'ai rien contre vous. Open Subtitles تعرف أنّي أقوم بعملي وحسب، لا نزاع بيني وبينك.
    Vous n'avez pas le droit de tirer j'ai besoin du juge il a une arme pointée, Ne me dites pas comment faire mon travail Open Subtitles ليس لديك الحق لتطلق النار أريد القاضي يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي
    Essayant de faire mon travail pour le service postal, pas un strip-teaseur. Open Subtitles تحاول القيام بعملي ل الخدمة البريدية الولايات المتحدة، لا متجرد.
    Tu ne peux pas faire ça. D'accord ? Tu dois me laisser faire mon travail. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك يجب ان تدعني اقوم بعملي
    Je suis désolé, Docteur, j'essaie juste de faire mon travail. Open Subtitles ولا حتى أعضاءٌ كفايةٌ في الطاقم, والآنَ لديَّ أنت أنا متأسف أيتها الطبيبة ولكنَّني أؤدي عملي فقط
    Alors laissez-moi faire mon travail, ou bien donnez-le à quelqu'un d'autre. Open Subtitles إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر
    Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. Open Subtitles أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي
    J'en prends bonne note. Et je vous remercie beaucoup de me dire comment faire mon travail. Open Subtitles وشكرًا جزيلًا على محاولتك إملاء عليّ كيف أقوم بعملي.
    Miss Langston, laissez-moi faire mon travail. Open Subtitles ملكة جمال لانغستون، سوف اسمحوا لي أن أقوم بعملي.
    Donc s'il vous plaît, résistez à la tentation de faire quoi que ce soit de stupide, comme vous mettre en travers de mon chemin. Laissez-moi faire mon travail. Open Subtitles لذا أرجوك، قاوم إغراء فعل أيّ شيءٍ غبيّ، مثل إعتراض طريقي، ودعني أقوم بعملي.
    Tu ne viens pas dans ma maison et m'accuser de ne pas faire mon travail. Open Subtitles لا تأتي إلي مكان عملي . وتتهمني بأني لا أقوم بعملي
    Je ne pourrais pas faire mon travail, qui est de protéger cette belle nation. Open Subtitles و مشاهدات كائنات غريبة لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة
    [Hésite] Oui, j'essayais juste de faire mon travail de critique culinaire, et ils se sont tous ligués contre moi et ont dit que j'étais gros. Open Subtitles نعم، لقد كنت أحاول القيام بعملي وحسب كناقد طعام وقد تآمروا ضدي وقالوا أني سمين
    Je vais faire mon travail, mais vous ne ferez pas le vôtre. Open Subtitles انا سوف اقوم بعملي انتم لن تتمكنوا من اتمام عملكم
    L'Avatar doit protéger la nature. J'ignore comment faire mon travail. Open Subtitles بل, هي كذلك فوظيفة الآفاتار هي حماية الطبيعة لكنني لا أعرف كيف أؤدي عملي
    Si vous voulez, vous pouvez attendre pour le propriétaire. Mais laissez-moi faire mon travail. Open Subtitles لكن إن أردت ذلك يمكنك انتظار المالك لكن دعني أقم بعملي
    Je suis moniteur d'auto-école, je voulais faire mon travail mais vous aviez un but précis. Open Subtitles انا مدرب قيادة اريد فقط تأدية عملي
    Madame, j'essaie juste de faire mon travail là, Ok ? Open Subtitles سيدتي، أنا مجرد محاولة لأقوم بعملي هنا، حسنا؟
    Mais je le ferais moi-même, parce que je n'ai pas d'associé pour faire mon travail. Open Subtitles ولكنّني سأقوم بفعل ذلك لوحدي لأنّني لا أقوم باستخدام المساعدين للقيام بعملي
    Mais je peux faire mon travail. Open Subtitles ولكن يمكننى أداء عملى
    Si vous ne l'aviez pas fait par le biais, vous pourriez ne pas être ici maintenant me donner des conférences sur la façon de faire mon travail. Open Subtitles ،إن لم تتجاوزيه لما كنتي هنا الآن تخبرينني محاضرة عن كيفية أداء عملي
    Et c'est pour ça que je dois faire mon travail. Open Subtitles ولأنه تم اختياري، يجب أن أقوم بواجبي.
    Bien. Tu me laisses faire mon travail. D'accord? Open Subtitles حسناً, دعني اؤدي عملي , حسناً؟
    - Ecoute, j'essaye de faire mon travail. Open Subtitles أنظر, أنا أحاول تأدية وظيفتي هنا
    Et arrêtez de me dire comment je dois faire mon travail ? Open Subtitles و توقف عن إخباري عن كيفية أدائي لعملي
    Et je ne peux pas faire mon travail, si je suis inquiet pour toi... Open Subtitles ولا يمكنني القيام بوظيفتي إذا كنتُ قلقة بخصوص قلقك عليَّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد