Je peux avoir les infos sur le trajet et la cargaison pour faire mon travail. | Open Subtitles | ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي |
J'essaye juste de faire mon travail. Je n'ai rien contre vous. | Open Subtitles | تعرف أنّي أقوم بعملي وحسب، لا نزاع بيني وبينك. |
Vous n'avez pas le droit de tirer j'ai besoin du juge il a une arme pointée, Ne me dites pas comment faire mon travail | Open Subtitles | ليس لديك الحق لتطلق النار أريد القاضي يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي |
Essayant de faire mon travail pour le service postal, pas un strip-teaseur. | Open Subtitles | تحاول القيام بعملي ل الخدمة البريدية الولايات المتحدة، لا متجرد. |
Tu ne peux pas faire ça. D'accord ? Tu dois me laisser faire mon travail. | Open Subtitles | لا تستطيع فعل ذلك يجب ان تدعني اقوم بعملي |
Je suis désolé, Docteur, j'essaie juste de faire mon travail. | Open Subtitles | ولا حتى أعضاءٌ كفايةٌ في الطاقم, والآنَ لديَّ أنت أنا متأسف أيتها الطبيبة ولكنَّني أؤدي عملي فقط |
Alors laissez-moi faire mon travail, ou bien donnez-le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. | Open Subtitles | أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي |
J'en prends bonne note. Et je vous remercie beaucoup de me dire comment faire mon travail. | Open Subtitles | وشكرًا جزيلًا على محاولتك إملاء عليّ كيف أقوم بعملي. |
Miss Langston, laissez-moi faire mon travail. | Open Subtitles | ملكة جمال لانغستون، سوف اسمحوا لي أن أقوم بعملي. |
Donc s'il vous plaît, résistez à la tentation de faire quoi que ce soit de stupide, comme vous mettre en travers de mon chemin. Laissez-moi faire mon travail. | Open Subtitles | لذا أرجوك، قاوم إغراء فعل أيّ شيءٍ غبيّ، مثل إعتراض طريقي، ودعني أقوم بعملي. |
Tu ne viens pas dans ma maison et m'accuser de ne pas faire mon travail. | Open Subtitles | لا تأتي إلي مكان عملي . وتتهمني بأني لا أقوم بعملي |
Je ne pourrais pas faire mon travail, qui est de protéger cette belle nation. | Open Subtitles | و مشاهدات كائنات غريبة لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة |
[Hésite] Oui, j'essayais juste de faire mon travail de critique culinaire, et ils se sont tous ligués contre moi et ont dit que j'étais gros. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت أحاول القيام بعملي وحسب كناقد طعام وقد تآمروا ضدي وقالوا أني سمين |
Je vais faire mon travail, mais vous ne ferez pas le vôtre. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بعملي انتم لن تتمكنوا من اتمام عملكم |
L'Avatar doit protéger la nature. J'ignore comment faire mon travail. | Open Subtitles | بل, هي كذلك فوظيفة الآفاتار هي حماية الطبيعة لكنني لا أعرف كيف أؤدي عملي |
Si vous voulez, vous pouvez attendre pour le propriétaire. Mais laissez-moi faire mon travail. | Open Subtitles | لكن إن أردت ذلك يمكنك انتظار المالك لكن دعني أقم بعملي |
Je suis moniteur d'auto-école, je voulais faire mon travail mais vous aviez un but précis. | Open Subtitles | انا مدرب قيادة اريد فقط تأدية عملي |
Madame, j'essaie juste de faire mon travail là, Ok ? | Open Subtitles | سيدتي، أنا مجرد محاولة لأقوم بعملي هنا، حسنا؟ |
Mais je le ferais moi-même, parce que je n'ai pas d'associé pour faire mon travail. | Open Subtitles | ولكنّني سأقوم بفعل ذلك لوحدي لأنّني لا أقوم باستخدام المساعدين للقيام بعملي |
Mais je peux faire mon travail. | Open Subtitles | ولكن يمكننى أداء عملى |
Si vous ne l'aviez pas fait par le biais, vous pourriez ne pas être ici maintenant me donner des conférences sur la façon de faire mon travail. | Open Subtitles | ،إن لم تتجاوزيه لما كنتي هنا الآن تخبرينني محاضرة عن كيفية أداء عملي |
Et c'est pour ça que je dois faire mon travail. | Open Subtitles | ولأنه تم اختياري، يجب أن أقوم بواجبي. |
Bien. Tu me laisses faire mon travail. D'accord? | Open Subtitles | حسناً, دعني اؤدي عملي , حسناً؟ |
- Ecoute, j'essaye de faire mon travail. | Open Subtitles | أنظر, أنا أحاول تأدية وظيفتي هنا |
Et arrêtez de me dire comment je dois faire mon travail ? | Open Subtitles | و توقف عن إخباري عن كيفية أدائي لعملي |
Et je ne peux pas faire mon travail, si je suis inquiet pour toi... | Open Subtitles | ولا يمكنني القيام بوظيفتي إذا كنتُ قلقة بخصوص قلقك عليَّ |