Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدَّم المجلس عدة توصيات استنادا إلى عملية مراجعة الحسابات التي أجراها. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بالاستناد إلى مراجعة الحسابات التي قام بها. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي قام بها. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations, dont les principales sont récapitulées ci-après : | UN | أصدر المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها. وترد التوصيات الرئيسية فيما يلي: |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations à la Commission d'indemnisation, dont celles de faire ce qui suit : | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. وتتضمن التوصيات قيام لجنة الأمم المتحدة للتعويضات بما يلي: |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. Il a notamment recommandé que le PNUD : | UN | قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات وكانت التوصيات الرئيسية أن يقوم البرنامج الإنمائي بما يلي: |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | وضع المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations dont les principales sont exposées ci-après. | UN | قدَّم المجلس عدة توصيات استنادا إلى عملية مراجعة الحسابات التي أجراها. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Le Comité a effectué des vérifications qui l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | أصدر المجلس عدة توصيات بناء على المراجعة التي أجراها للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations dont les principales sont exposées ci-après. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم مجلس مراجعي الحسابات عدة توصيات بناءً على مراجعته. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | وضع المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations, dont les principales consistent à demander à l'UNRWA ce qui suit : | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها. وتدعو توصيات المجلس الرئيسية إلى أن تقوم الأونروا بما يلي: |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | أصدر المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات. |
Les vérifications effectuées par le Comité l'ont amené à faire plusieurs recommandations. | UN | قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات. |