ويكيبيديا

    "faire un tour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جولة
        
    • بجولة
        
    • في نزهة
        
    • لأتمشى
        
    • للتمشي
        
    • للنزهة
        
    • للتمشية
        
    • لركوب
        
    • للمشي
        
    • لجولة
        
    • للتنزه
        
    • لنزهة
        
    • في جوله
        
    • في نزهه
        
    • تمشى
        
    Jenna nous demande si on veut faire un tour donc nous montons en voiture. Open Subtitles سألني المسيح إذا كانت ستصطحبنا في جولة بالسيارة حتى نركبها كلنا
    Tant que ça te dérange pas que j'aille faire un tour avec de temps en temps. Open Subtitles لا أمانع طالما لا تمانعين أن أخرج بها في جولة من آنٍ لآخر
    On va aller faire un tour au poste et récupérer ce qui est à nous. Open Subtitles سنقوم بجولة إلى مقر دائرتك ونأخذ ما هو لنا
    Il voudrait faire un tour dans un camion. Je le faisais avec mon père. Open Subtitles أخي بحاجة لركوب سيارة الإطفاء في نزهة كما فعلت مع أبي
    Je suis allée faire un tour pour m'éclaircir les idées, et je pensais à ce que vous m'aviez dit. Open Subtitles فذهبت لأتمشى لأصفي ذهني وكنت أفكر فيما قلته لي عندما قلت لي:
    Et depuis longtemps, j'ai toujours voulu prendre la nouvelle voiture pour faire un tour Open Subtitles ومنذ فترة كنت أريد أن أخرج في جولة بالسيارة الجديدة ..
    - Bien sûr. Allons faire un tour. On doit parler. Open Subtitles بالتأكيد، حسناً، فلنذهب في جولة يجب أنْ نتحدّث
    On va juste faire un tour rapide et revenir immédiatement. Open Subtitles سنذهب في جولة سريعة فقط وسنرجع بسرعة، صدقني
    Tu vas me trouver ce gars ou on va aller faire un tour, tu comprends ? Open Subtitles الآن , سوف تجد هذا الشخص لي و إلاّ سنذهب أنا و أنت في جولة , أتفهمني ؟
    Dis, Chef, tu aimerais faire un tour dans ma cuisine ? Oh, mon dieu ! Open Subtitles إذن، أيتها الطاهية، أترغبين في جولة بمطبخي؟
    Que dirais-tu que moi et mon petit partenaire que tu vois là, on aille faire un tour à ton travail avant d'aller se coucher ? Open Subtitles ماذا لو أردت أنا ورفيقي الصغير هذا أن نقوم بجولة صغيرة في المكتب قبل النوم ؟
    On s'est arrêté pour prendre une glace, et on a décidé de faire un tour. Open Subtitles لقد توقفنا للحصول على بعض الآيسكريم فحسب وقررنا القيام بجولة
    Quand il m'a demandé d'aller faire un tour, je n'ai pas pensé du tout à ça. Open Subtitles لذا عندما طلب مني أن نذهب بجولة في السيارة لم أفكر بالأمر
    Je suis parti plus tôt. J'avais besoin de sortir et d'aller faire un tour. Je n'ai pas vu le temps passer. Open Subtitles غادرت العمل، كان عليّ الخروج والذهاب في نزهة مشياً، ولم أنتبه للوقت.
    et je sais que quelque chose ne va pas tu sais quoi, je vais faire un tour Open Subtitles و أعرف عندما يكون هناك . شيء ليس صحيحاً . أتعلمين ماذا ، سأذهب لأتمشى
    Il a déclaré être ensuite parti faire un tour, pour ensuite appeler sa femme d'une cabine téléphonique. Open Subtitles .. ثم قال أنه ذهب للتمشي قليلا واتصل على زوجته من هاتف عمومي
    Ne te frappe pas, il lui feront faire un tour et ils la relâcheront. Open Subtitles لا تقلق. سوف يأخذونها للنزهة ومن ثن يتركونها
    Puis tu sors faire un tour, tu fumes pas, t'es sobre, et tu te fais heurter par un morceau de glace. Open Subtitles ومن ثم تذهب للتمشية, غير مدخن وصاحي وتسقط عليك كتلة من الثلج
    Ecoute, je pensais qu'on devrait aller faire un tour aujourd'hui ... montagne, vélo, Canyon Rouge. Open Subtitles ربما بأستطاعتنا الذهاب في جوله لركوب الدراجة الجبليه للوادي الأحمر طموح جداً
    Vous êtes sûr qu'elle ne s'est pas trompé d'heure et qu'elle est partie faire un tour, quelque chose comme ça ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها لم تخلط بلوقت وذهبت للمشي ؟ أو لأمر أخر ؟
    C'est une belle journée pour faire un tour. Open Subtitles إنه يوم رائع لجولة أو جولتين لقد مضت سنتان منذ أن تقاعدت
    On emmène les enfants faire un tour au parc samedi. Open Subtitles أتعرفان نحن سنأخذ الأطفال للتنزه في الحديقة يوم السبت
    Pas mal. On va faire un tour avec? Open Subtitles ـ أجل، إنه ليس بذلك السوء ـ لِمَ لا تأخذه لنزهة تجريبية؟
    Hey, je croyais que t'étais aller faire un tour avec Carter et Taylor. Open Subtitles مرحباً, كنت أظنك ذهبت في نزهه مع كارتر و تايلور
    Viens faire un tour. Je veux te montrer un truc important. Open Subtitles تمشى معي, اريد ان أريك شيئا مهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد