Donc Fais-le maintenant, avant que quiconque se mette à rêver d'un futur qui n'existera jamais. | Open Subtitles | اذن افعلها الآن قبل ان يبدأ احد يحلم بمستقبل لن يحدث ابداً. |
Penser c'est pour les idiots. Fais-le. | Open Subtitles | بالله عليك يافالكاو التفكير للأغبياء , افعلها فحسب |
Tu pourras toujours te complaire dans ton malheur mais Fais-le au moins en t'habillant. | Open Subtitles | هيّا. لك أن تندب سعدك، ولكن افعل ذلك وأنت ترتدي ثيابك |
Fais-le ! Arrête de me menacer ! Fais-le, cette fois. | Open Subtitles | إفعلها لا تهددني أفعلها هذه المرة أحبسني بعيداً |
Non, vas-y. Fais-le. Comme je t'ai montré à la prison. | Open Subtitles | الآن هيّا افعليها كما علّمتك في السّجن، هيّا. |
Fais-le ! - Espèce de punk... - Ne bouge pas. | Open Subtitles | إفعل ذلك ــ أيّها الحثالة ــ لا تتحرّك |
Fais-le, s'il te plait. J'ai fait une erreur de ne pas t'impliquer. Je l'admets. | Open Subtitles | افعلي ذلك من فضلك، ارتكبت خطأ بعدم إعلامك بالأمر، أقرّ بذلك |
Fais-le au moins pour la reine et pour ton pays. | Open Subtitles | اذا لم تكن ستفعلها من أجلي افعلها من أجل الملكة والبلاد لا |
Le truc de Pete, la méditation que tu fais pour te connecter au loup, Fais-le. | Open Subtitles | حركة بيّت , التأمل الذي تفعله بتتواصل مع الذئب , افعلها |
Je peux le programmer pour le matin. Non, Fais-le maintenant. C'est fini maintenant. | Open Subtitles | سنقوم باخراجه وكل شيء سينتهي استطيع ان اجدول العملية للصباح لا, افعلها الان فيرجينيا |
Vas-y là... Fais-le maintenant. | Open Subtitles | حسنا , افعلها الان , افعلها الان, افعلها الان |
Donne la voiture à mon ami. Fais-le. Mais quoi ? | Open Subtitles | لا استطيع تصديق ذلك، اعطيني السيارة، هيا، افعل |
Fais-le, et tu seras estimé par les sorciers pour toujours. | Open Subtitles | افعل هذا، وستكون مكرّمًا بين السحرة للأبد |
Maintenant si tu veux te buter, Fais-le. | Open Subtitles | ولكننا قفمنا بذلك لأننا عائلة. الأن، تريد أن تقتل نفسك، إفعلها. |
Bien. Peau, pommettes, Fais-le à ta façon. | Open Subtitles | حسناً , بشرته , عظام الوجنتين إفعلها على طريقتك |
Fais-le pour tout le yaourt que tu peux manger ? | Open Subtitles | افعليها مقابل كل اللبن الذي يمكنكِ أن تأكليه؟ |
Comme c'est un ordre du Parti Fais-le sans hésiter. | Open Subtitles | لأن هذه أوامر الحزب، إفعل ذلك دون تـــردد |
LÀ POUR LA RÉUNION ! BIÈRE ? Fais-le pour moi. | Open Subtitles | ،رجاءاً، أفعلها من أجلي إن لم يكن من أجلك |
Fais-le dès que tu rentres, ainsi tu ne seras pas à nouveau assaillie par le doute. | Open Subtitles | افعلي ذلك حالما تصلين إلى المنزل حتى لا يستحوذ عليكِ الشك مرة أخرى |
D'accord. Je vois. Fais-le comme la première fois. | Open Subtitles | أجل ؛ أعلم ذلك ؛ فقط إفعليها كما فعلتها من قبل |
Brise-leur le cœur, s'il le faut. Fais-le au plus vite. | Open Subtitles | حطم فؤادهم إن إضطررت، قم بذلك سريعًا فحسب |
Et si tu peux pas faire ça par amour pour moi... Fais-le par amour pour elle. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها |
Fais-le attendre ici. Je vais vérifier si il dit vrai. | Open Subtitles | اجعله ينتظر هنا , سأذهب وأتاكد من قصته |
Glisse-lui 3 de ces Ativan et Fais-le toi-même. | Open Subtitles | إذا قومي بدسّ 3 أقراص من هذا الدواء وافعلي الأمر بنفسكِ |
Allez, Fais-le pour nous. | Open Subtitles | رجاء دعين أبقى هيا أفعليها لنادعينى أضعه |
George, aide Kim. Si tu dois supplanter les autorités, Fais-le. | Open Subtitles | جورج ، احتاجك لمساعدة كيم الان ان كان في سلطاتك المحلية ، نفذ الامر |
Freddy, Fais-le et qu'on s'en aille. | Open Subtitles | فريدي، فقط يَعمَلُ هو لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْرجَ من هنا. |