ويكيبيديا

    "fais-le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • افعلها
        
    • افعل
        
    • إفعلها
        
    • افعليها
        
    • إفعل
        
    • أفعلها
        
    • افعلي
        
    • إفعليها
        
    • قم بذلك
        
    • إفعلي
        
    • اجعله
        
    • قومي
        
    • أفعليها
        
    • نفذ
        
    • يَعمَلُ
        
    Donc Fais-le maintenant, avant que quiconque se mette à rêver d'un futur qui n'existera jamais. Open Subtitles اذن افعلها الآن قبل ان يبدأ احد يحلم بمستقبل لن يحدث ابداً.
    Penser c'est pour les idiots. Fais-le. Open Subtitles بالله عليك يافالكاو التفكير للأغبياء , افعلها فحسب
    Tu pourras toujours te complaire dans ton malheur mais Fais-le au moins en t'habillant. Open Subtitles هيّا. لك أن تندب سعدك، ولكن افعل ذلك وأنت ترتدي ثيابك
    Fais-le ! Arrête de me menacer ! Fais-le, cette fois. Open Subtitles إفعلها لا تهددني أفعلها هذه المرة أحبسني بعيداً
    Non, vas-y. Fais-le. Comme je t'ai montré à la prison. Open Subtitles الآن هيّا افعليها كما علّمتك في السّجن، هيّا.
    Fais-le ! - Espèce de punk... - Ne bouge pas. Open Subtitles إفعل ذلك ــ أيّها الحثالة ــ لا تتحرّك
    Fais-le, s'il te plait. J'ai fait une erreur de ne pas t'impliquer. Je l'admets. Open Subtitles افعلي ذلك من فضلك، ارتكبت خطأ بعدم إعلامك بالأمر، أقرّ بذلك
    Fais-le au moins pour la reine et pour ton pays. Open Subtitles اذا لم تكن ستفعلها من أجلي افعلها من أجل الملكة والبلاد لا
    Le truc de Pete, la méditation que tu fais pour te connecter au loup, Fais-le. Open Subtitles حركة بيّت , التأمل الذي تفعله بتتواصل مع الذئب , افعلها
    Je peux le programmer pour le matin. Non, Fais-le maintenant. C'est fini maintenant. Open Subtitles سنقوم باخراجه وكل شيء سينتهي استطيع ان اجدول العملية للصباح لا, افعلها الان فيرجينيا
    Vas-y là... Fais-le maintenant. Open Subtitles حسنا , افعلها الان , افعلها الان, افعلها الان
    Donne la voiture à mon ami. Fais-le. Mais quoi ? Open Subtitles لا استطيع تصديق ذلك، اعطيني السيارة، هيا، افعل
    Fais-le, et tu seras estimé par les sorciers pour toujours. Open Subtitles افعل هذا، وستكون مكرّمًا بين السحرة للأبد
    Maintenant si tu veux te buter, Fais-le. Open Subtitles ولكننا قفمنا بذلك لأننا عائلة. الأن، تريد أن تقتل نفسك، إفعلها.
    Bien. Peau, pommettes, Fais-le à ta façon. Open Subtitles حسناً , بشرته , عظام الوجنتين إفعلها على طريقتك
    Fais-le pour tout le yaourt que tu peux manger ? Open Subtitles افعليها مقابل كل اللبن الذي يمكنكِ أن تأكليه؟
    Comme c'est un ordre du Parti Fais-le sans hésiter. Open Subtitles لأن هذه أوامر الحزب، إفعل ذلك دون تـــردد
    LÀ POUR LA RÉUNION ! BIÈRE ? Fais-le pour moi. Open Subtitles ،رجاءاً، أفعلها من أجلي إن لم يكن من أجلك
    Fais-le dès que tu rentres, ainsi tu ne seras pas à nouveau assaillie par le doute. Open Subtitles افعلي ذلك حالما تصلين إلى المنزل حتى لا يستحوذ عليكِ الشك مرة أخرى
    D'accord. Je vois. Fais-le comme la première fois. Open Subtitles أجل ؛ أعلم ذلك ؛ فقط إفعليها كما فعلتها من قبل
    Brise-leur le cœur, s'il le faut. Fais-le au plus vite. Open Subtitles حطم فؤادهم إن إضطررت، قم بذلك سريعًا فحسب
    Et si tu peux pas faire ça par amour pour moi... Fais-le par amour pour elle. Open Subtitles و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها
    Fais-le attendre ici. Je vais vérifier si il dit vrai. Open Subtitles اجعله ينتظر هنا , سأذهب وأتاكد من قصته
    Glisse-lui 3 de ces Ativan et Fais-le toi-même. Open Subtitles إذا قومي بدسّ 3 أقراص من هذا الدواء وافعلي الأمر بنفسكِ
    Allez, Fais-le pour nous. Open Subtitles رجاء دعين أبقى هيا أفعليها لنادعينى أضعه
    George, aide Kim. Si tu dois supplanter les autorités, Fais-le. Open Subtitles جورج ، احتاجك لمساعدة كيم الان ان كان في سلطاتك المحلية ، نفذ الامر
    Freddy, Fais-le et qu'on s'en aille. Open Subtitles فريدي، فقط يَعمَلُ هو لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْرجَ من هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد