ويكيبيديا

    "faisait-il" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان يفعل
        
    • كان يفعله
        
    • كان يعمل
        
    • كَانَ يَعْملُ
        
    • كان يصنع
        
    • كان يفعلة
        
    Que faisait-il en soins intensifs ? Open Subtitles ‫ماذا كان يفعل ‫في وحدة العناية الفائقة؟
    Que faisait-il chez lui au milieu de la journée? Open Subtitles ماذا كان يفعل في المنزل في منتصف النهار؟
    La question est, que faisait-il avec une arme ? Open Subtitles السؤال هو ماذا كان يفعل هناك من البداية ؟
    Que faisait-il ici, seul au milieu de la nuit en plein hiver ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    Alors que faisait-il avec ces codes d'alarme ? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟
    Et que faisait-il dehors à 6 h 30 un samedi matin ? Open Subtitles وما الذي كان يفعله هناك في الـ 6: 30 صباح يوم السبت؟
    Et l'autre extraterrestre, le gris, que faisait-il pendant ce temps ? Open Subtitles الذي كان الأجنبي الآخر، الرمادي؟ ماذا هل كان يعمل أثناء كلّ هذا؟
    Si cette porte était censée être fermée, que faisait-il ici ? Open Subtitles إن كان يفترض بذلك الباب أن يكون مغلقاً، ماذا كان يفعل هناك؟
    Que faisait-il là-bas pour avoir besoin d'une couverture ? Open Subtitles ماذا كان يفعل هناك كي يحتاج إخفاء الأمر؟
    Que faisait-il derrière une église au milieu de la nuit ? Open Subtitles ماذا كان يفعل وراء كنيسة في مُنتصف الليل؟
    Il n'y a pas de valise. Tu as dit qu'il vivait à proximité. Que faisait-il ici ? Open Subtitles ليس هناك أمتعة، قلت أنّه يسكن بالجوار، فماذا كان يفعل هُنا؟
    Si Michael était un rabatteur, que faisait-il avec Bella ? Open Subtitles لو كان مايكل لاسى يثير للطيور فماذا كان يفعل بسيره مع بيلا ترايس ؟
    - J'essaie de protéger sa vie. - Et puis, que faisait-il là-bas ? Open Subtitles ـ لقد كنت أحلول حمايه حياته ـ ماذا كان يفعل بالخارج ؟
    Que faisait-il dans un parking de ce côté de la ville ? Open Subtitles إذن ، ماذا كان يفعل في مرآب لوقوف السيارات على الجانب الشرقي؟
    Que faisait-il au labo après la fermeture ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟
    Que faisait-il là-bas habillé comme ça ? Open Subtitles مالّذي كان يفعله في الخارج و هو يرتدي هذه الملابس؟
    Que faisait-il hors de l'ambassade ce jour-là ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله خارج السفارة في ذلك اليوم؟
    Il est mort dans ton allée ? Que faisait-il dehors ? Open Subtitles أعني مباشرة في طريق منزلكم ماذا كان يفعله بالخارج هناك على كل حال ؟
    - Que faisait-il à South Bay ? Open Subtitles لست واثقا مما كان يفعله في الخليج الجنوبي
    Que faisait-il dans cette zone ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في هذه المنطقه الزمنيه؟
    Lui, le plus grand savant d'Irak, que faisait-il ? Open Subtitles لذا ماذا كان يعمل هو العالم العراقي الأول ..
    si Jekyll n'en avait pas après Heidi, que faisait-il au Blue Aces ? Open Subtitles ماذا كَانَ يَعْملُ في الآساتِ الزرقاءِ؟
    Que faisait-il ? Open Subtitles ماذا كان يصنع ؟ من اجل العيش ؟
    Que faisait-il dans la salle commune? Open Subtitles ما الذى كان يفعلة الكلب فى غرفة التسلية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد