8. Dans sa décision 4/CP.11, la Conférence des Parties a prié le Groupe d'experts des pays les moins avancés, faisant fonction de consultant auprès des pays les moins avancés, d'élaborer un programme de travail englobant la mise en œuvre de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. | UN | 8- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 4/م أ-11، إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، العامل بصفة استشارية لأقل البلدان نمواً، أن يضع برنامج عمل يشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Le Comité a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport distribué pendant la réunion, tel qu'il avait été modifié oralement et étant entendu que le Vice-président, faisant fonction de Rapporteur, serait chargé de le mettre définitivement au point en consultation avec le secrétariat. | UN | 136- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير المعمَّم خلال الاجتماع، بصيغته المعدلة شفوياً، وعلى أساس أن يُعهد لنائب الرئيس، العامل بصفة مقرر، بمهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير، بالتشاور مع الأمانة. |
2. Prie le Groupe d'experts des pays les moins avancés, faisant fonction de consultant auprès des pays les moins avancés, d'élaborer un programme de travail englobant la mise en œuvre de programmes d'action nationaux pour l'adaptation, pour examen par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingtquatrième session (mai 2006); | UN | 2- يطلب إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، العامل بصفة استشارية لأقل البلدان نمواً، أن يضع برنامج عملٍِ يشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006)؛ |