Vous ne saviez pas ce que vous faisiez. La trahison était un appel à l'aide. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ما الذي كنت تفعله الخيانة كانت تصرخ لطلب المساعدة |
Vous vous dépeignez comme quelqu'un que vous n'êtes pas, c'est ce que vous faisiez quand vous prétendiez être avocat et c'est ce que vous faites. | Open Subtitles | السياق هو أنك قمت بتصوير نفسك على أساس شيء بينما في الواقع أنت شيء أخر، وهو ما تفعله طوال الوقت |
Vous rappelez-vous ce que vous faisiez hier soir vers 21 h? | Open Subtitles | اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟ |
La plupart d'entre vous qui écoutez, vous ignoriez ce que vous faisiez, mais vous le découvrirez. | Open Subtitles | معظمكم الذين تسمعون ربما لم تكونوا تدرون ما كنتم تفعلون حقيقة لكنكم ستكتشفون |
J'ai vu ce que vous faisiez depuis la chambre du temps. | Open Subtitles | رأيت ما كنتم تفعلونه وأنا في القبو الزمني |
Mettons de côté pour le moment que vous étiez, ou non, endormie, pourriez-vous expliquer ce que vous faisiez avec une arme chargée dans la chambre de votre fille ? | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا إذا كنت نائمة أو لا هل بوسعك تفسير ما كنت تفعلينه في غرفة ابنتك مع مسدس ملقّم؟ |
Et -- et que faisiez vous exactement durant ces séances avec ces couples? | Open Subtitles | وماذا كنتما تفعلان بالضبط أثناء هذه الجلسات مع هؤلاء الأزواج؟ |
Reprenez ce que vous faisiez semblant de pas faire. | Open Subtitles | الآن يمكنكما العودة إلى أيًا ما كنتما تفعلانه أو ما تتظاهران بعدم فعله |
Vous avez dit que vous faisiez ça tout le temps. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تقومين بهذه العملية طوال الوقت |
Qu'est-ce que vous faisiez dans la décharge la nuit dernière ? | Open Subtitles | ما الذي كنتَ تفعله الليلة الماضية بساحة الخردوات ؟ |
Dites-moi ce que vous et vos amis faisiez dans cette maison. | Open Subtitles | ـ اخبرني بما كنت تفعله مع اصدقائك عند المنزل. |
Et conservateur. C'est ce que vous faisiez à l'auberge, vous conserviez ? | Open Subtitles | و أمينٌ عليها وهذا ما كنت تفعله خارج النُزل الليلة؟ |
C'est ce que vous faisiez à l'auberge ce soir, vous faisiez semblant ? | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
Vous rappelez-vous où vous étiez, ou ce que vous faisiez quand c'est arrivé ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تذكري أين كنت، أو ماذا كنت تفعلين عندما حدث ذلك؟ |
J'allais peut-être vous demander ce que vous faisiez ici au milieu de nulle part. | Open Subtitles | ولكن قد أسال ماذا تفعلين هنا؟ في منتصف الا مكان |
Je croyais que vous faisiez de grosses fêtes, avec des choses qui se cassent, des gens qui crient. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك تفعلين احتفالات جنونية ، تعلمين أشياء مكسرة ، أشخاص تصرخ لم يكن عندي أي فكرة |
Si j'arrive à prouver que vous faisiez quelque chose qui vous est interdit, | Open Subtitles | إن استطعت إثبات أنكم كنتم تفعلون شيئاً يجدر بكم عدم فعله، |
Or Liquide pour Jeunes Salopes, comme si vous faisiez autre chose, vous devriez toutes considérer de rendre service à l'espèce humaine et vous faire stériliser. | Open Subtitles | " الفوائد العلاجية لسائل الذهب للعاهرات الشابات " كما لو أنكم كُنتم تفعلون أى شيء آخر عليكم جميعاً التفكير بجدية |
Rien de plus. C'est ce que vous faisiez, en mon absence ? | Open Subtitles | هل ما كنتم تفعلونه عندما كنت في الخارج ؟ |
Peut-être, mais je ne suis pas de la police, et ces types ne peuvent passer d'accord sans que vous n'avouiez ce que vous faisiez et pour qui. | Open Subtitles | ربما، لكنني لست مع الشرطة وهؤلاء الناس لا يستطيعون عقد صفقة حتى تقومي بذكر ما الذي تفعلينه ولمن تفعليه |
Elle a raison. Je n'ai pas à savoir ce que vous faisiez. | Open Subtitles | لا, فهي محقة لا يتوجب علي أن أعرف ماذا كنتما تفعلان |
Je ne sais pas ce que vous faisiez, mais j'ai chopé un complice. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنتما تفعلانه أيها الإثنان , لكني أمسكت بـ متواطىء |
C'est ce que je pensais aussi, mais si vous faisiez votre travail, elle serait allée en prison pour enlèvement. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أظنه أيضاً لكن إن كنتِ تقومين بعملك كان يجدر بها أن تدخل السجن لأختطافنا |
J'espérai qu'elle penserai que vous seriez trop jeune pour savoir ce que vous faisiez. | Open Subtitles | أملت ان تفكر بأنك كنت صغيره جدآ لتعرفي مالذي كنت تفعليه |
C'est ça, et bien, je... j'ai entendu ce que vous faisiez ici, et j'ai pensé, | Open Subtitles | حسنا , لقد سمعت بما تقومون به هنا , و قلت لنفسي |
Croyez-moi, je ne ferais pas ça si vous faisiez votre boulot. | Open Subtitles | ويَعتقدُني، أنا لَنْ أَعْملَه إذا أنت كُنْتَ تَعْملُ شغلَكَ. |
Avant, je n'imaginais pas que vous faisiez l'amour. | Open Subtitles | قبل اليوم، أنا لم أعتقد أنكما تمارسان الجنس مطلقا |
Qu'est ce que vous faisiez là? | Open Subtitles | ماذا كُنتَ تفعلُ على المُنحدر؟ |
Je ne sais même pas si je pourrais faire ce que vous faisiez. | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان بإمكاني أن أفعل كما فعلتما |
- Anderson a essayé de m'avertir. - Vous faisiez votre travail. | Open Subtitles | اندرسون حاولت ان تحذرني - أنت كنت تؤدي عملك |