À 7 h 30 également, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans le quartier de Taaouniya. | UN | 67 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حي التعاونية. |
À 8 heures, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin sur la route de la corniche, avant la bifurcation d'Ain Chib. | UN | 78 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة على طريق الكورنيش الغربي قبل مفرق عين شيب. |
À 9 h 45, dans le quartier de Qoussour, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin près de la mosquée Bichr el-Hafi. | UN | 71 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من مسجد بشر الحافي في حي القصور. |
Hier, un kamikaze a fait exploser un engin dans un bus transportant des touristes israéliens à l'aéroport de Bourgas en Bulgarie. | UN | فبالأمس، قام انتحاري بتفجير عبوة ناسفة في حافلة تُقلُّ سائحين إسرائيليين في مطار بورغاس في بلغاريا. |
Vingt-deux personnes ont été tuées et 135, dont beaucoup d'enfants, ont été blessées, lorsque le terroriste a fait exploser un engin de cinq kilogrammes bourré de roulements à billes. | UN | وقُتل اثنان وعشرون شخصا، وجرح 135 آخرون، معظمهم من الأطفال، عندما قام الإرهابي بتفجير عبوة وزنها خمس كيلوغرامات محشوة بكرات معدنية. |
À 7 h 30, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans le jardin Andalos. | UN | 66 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في حديقة الأندلس. |
À 10 heures, à Deir-Zor, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin devant la direction générale de l'enseignement. | UN | 97 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة أمام مديرية التربية بدير الزور. |
À 0 h 1, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin près d'un jardin entre Furn el-Sayyad et le cimetière. | UN | 2 - في الساعة 01/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بجانب الحديقة بين فرن الصياد والمقابر. |
À 5 heures, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin sur la route Hamidiyé-Kfar Rouma. | UN | 66 - في الساعة 00/5 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة على طريق الحامدية - كفرومة. |
À 19 heures, au poste de police d'Abou Kamal, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin, blessant deux policiers. | UN | 88 - في الساعة 00/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في مخفر البوكمال، مما أدى إلى إصابة شرطيين بجروح. |
À 10 heures également, près du pont de Mahja, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans une oliveraie. | UN | 24 - في الساعة 00/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من جسر محجة بين أشجار الزيتون. |
À 8 heures également, sur la route de Qousseir, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin au passage d'un car de soldats en permission. | UN | 41 - في الساعة 00/8 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بسيارة مبيت على طريق عام القصير. |
À 10 heures, près de la gare de Deraa, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin au passage d'une voiture des forces de l'ordre, faisant trois blessés. | UN | 25 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة أثناء مرور سيارة تابعة لحفظ النظام في درعا المحطة مما أدى إلى إصابة ثلاثة عناصر. |
À 10 h 40, sur la route Mouhrada-Souqeilibiya, au niveau du village de Hayyalin, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin au passage de la voiture du colonel Jaber Douba. | UN | 72 - الساعة 40/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بسيارة العقيد جابر دوبا أثناء مروره على طريق محردة - السقيلبية - قرية حيالين. |
À 20 h 30, sur la route Badama-Younissiya, dans la région de Jisr el-Choughour, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin, endommageant la voie ferrée. | UN | 83 - الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة على طريق بداما - اليونسية في منطقة جسر الشغور وتعطيل السكة. |
À 7 heures, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin à la bifurcation Moussibin-Ariha. | UN | 86 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة قرب مفرق مصيبين - أريحا. |
À 18 heures, à Hama, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin à la rue Nasr, blessant un civil. | UN | 72 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في شارع النصر بمدينة حماه وإصابة مواطن بجروح. |
À 12 heures, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans la mantiqa (région) de Daf el-Chok, à proximité de la mosquée Hassan, sans faire de dégâts. | UN | 11 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في منطقة دف الشوك باتجاه جامع الحسن دون وقوع إصابات. |
À 3 h 30, à Daël, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin près du mur nord de la mairie. | UN | 22 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من السور الشمالي لبلدية داعل. |
À 3 h 45, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin près d'un barrage des forces de l'ordre postées près de la citadelle. | UN | 77 - الساعة 45/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من حاجز حفظ النظام قرب القلعة. |
Nous avons demandé au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité d'examiner cette question avec la diligence qui s'impose, et nous espérons que les gouvernements amis du monde entier aideront à ce que ce terroriste soit extradé et jugé pour avoir fait exploser un avion de la compagnie aérienne Cubana au Venezuela. | UN | لقد طلبنا إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن أن تدرس الأمر بكل عناية واجبة، ونطلب دعم الحكومات الصديقة حول العالم لتسليم هذا الإرهابي ومحاكمته على تفجير طائرة خطوط كوبانا الجوية في فنزويلا. |
Il est dit ici que tu as fait exploser un distributeur automatique, | Open Subtitles | A.T.M وتفجير A.T.M: الصراف الالي في الشارع |