La Vérificateur général du Ghana, Président du Comité des commissaires aux comptes, fait une déclaration finale. | UN | وأدلى كل من المراجع العام لحسابات غانا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات ببيان ختامي. |
Le Secrétaire général adjoint au Bureau des services de contrôle interne fait une déclaration finale et répond aux questions posées précédemment. | UN | أدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون مكتب المراقبة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي قدمت من قبل. |
Le Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration finale. | UN | أدلى رئيـس اللجنـة المعنيـة بممارسـة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان ختامي. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion fait une déclaration finale et répond aux questions. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان ختامي وأجاب على الأسئلة المطروحة. |
Le Contrôleur fait une déclaration finale et répond aux questions posées au cours du débat général. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان اختتامي ورد على اﻷسئلة التي أثيرت خلال المناقشة العامة. |
Le Commissaire général adjoint par intérim de l'UNRWA fait une déclaration finale. | UN | وأدلى نائب المفوض العام لﻷونروا بالنيابة ببيان ختامي. |
Le représentant de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) fait une déclaration finale, au nom du Secrétaire général adjoint et Secrétaire exécutif de la CEA. | UN | وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لهذه اللجنة. |
Le Président fait une déclaration finale concernant les travaux de l'Assemblée générale pendant la partie principale de la soixante-sixième session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين. |
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines fait une déclaration finale, au nom de la Vice-Secrétaire générale. | UN | وأدلت الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي باسم نائبة الأمين العام. |
Le Conseiller principal du Bureau de liaison à New York du Programme alimentaire mondial, fait une déclaration finale. | UN | أدلى المستشار الأقدم بمكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بنيويورك، ببيان ختامي. |
Le Président fait une déclaration finale sur les travaux de l'Assemblée générale pendant la partie principale de la soixante-cinquième session. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين. |
La Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration finale. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان ختامي. |
L'Administrateur chargé de la Section de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale, au nom de la Directrice exécutive du FNUAP. | UN | وأدلى مستشار تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية للصندوق. |
La Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme fait une déclaration finale. | UN | وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي. |
Le Directeur du Bureau de liaison à New York de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient fait une déclaration finale. | UN | وأدلى ببيان ختامي مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك. |
À la même séance, le Président du Conseil a fait une déclaration finale et déclaré que le débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil était clos. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
Le Président du Conseil a fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة. |
Le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي. |
Le Président de la Conférence fait une déclaration finale et prononce la clôture de la Conférence des Nations Unies de 1999 pour les annonces de contributions aux activités de développe-ment. COMITÉ DE L’INFORMATION | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن عن اختتام أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة لﻹعلان عن التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٩. |
La Présidente de la Commission de la fonction publique inter-nationale fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne fait une déclaration finale. | UN | أدلى المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ببيان اختتامي. |
29. À la 11e séance, le 3 décembre, le Président a fait une déclaration finale. | UN | 29- استمعت اللجنة، في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى كلمة ختامية أدلى بها الرئيس. |
A la 22ème séance, le 2 avril 1996, le Rapporteur spécial a fait une déclaration finale. | UN | وفي الجلسة ٢٢ المعقودة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أبدى المقرر الخاص ملاحظاته الختامية. |