Décisions pertinentes : résolutions 2002/88 et 2002/89 de la Commission et déclaration faite par le Président le 26 avril 2002. | UN | السند التشريعي: قرارا اللجنة 2002/88، و2002/89، والبيان الذي أدلى به الرئيس في 26 نيسان/ أبريل 2002. |
q) Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le Timor oriental (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 25 avril 2000); | UN | (ف) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية (بيان أدلى به الرئيس في 25 نيسان/أبريل 2000 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء)؛ |
Décisions pertinentes: résolutions de la Commission 2005/1 et 2005/2; déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 7 avril 2005. | UN | السند التشريعي: قرارا اللجنة 2005/1 و2005/2؛ والبيان الذي أدلى به الرئيس في 7 نيسان/أبريل 2005 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء. |
b) Rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration faite par le Président le 26 avril 2002 et approuvée par consensus par la Commission). | UN | (ب) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 26 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
n) Rapport de la Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental (déclaration faite par le Président le 19 avril 2002 et approuvée par consensus par la Commission); | UN | (ن) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية (بيان أدلى به الرئيس في 19 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء)؛ |
d) Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti (déclaration faite par le Président le 26 avril 2002 et approuvée par consensus par la Commission). | UN | (د) تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي (بيان أدلى به الرئيس في 26 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
b) Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 26 avril 2002). | UN | (ب) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 26 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
n) Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 19 avril 2002 ); | UN | (ن) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية (بيان أدلى به الرئيس في 19 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء)؛ |
d) Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 26 avril 2002). | UN | (د) تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي (بيان أدلى به الرئيس في 26 نيسان/أبريل 2002 وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 22 avril 2005). | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلا بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (البيان الذي أدلى به الرئيس في 22 نيسان/أبريل 2005، وأقرته اللجنة بتوافق الآراء). |
l) Rapport de l'expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 21 avril 2005, par. 7). | UN | (ل) تقرير الخبير المستقل المعّين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي (بيان أدلى به الرئيس في 21 نيسان/أبريل 2005، وأقرته اللجنة بتوافق الآراء، الفقرة 7)؛ |
Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 25 avril 2001 ). | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 25 نيسان/أبريل 2001 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء). |
p) Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 20 avril 2001 ); | UN | (ع) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية (بيان أدلى به الرئيس في 20 نيسان/أبريل 2001 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء)؛ |
e) Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 25 avril 2001 ). | UN | (ه) تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي (بيان أدلى به الرئيس في 25 نيسان/أبريل 2001 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء). |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 9 avril 1998). | UN | تقرير لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كولومبيا )بيان أدلى به الرئيس في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١ ووافقت عليه اللجنة بتوافق اﻵراء(. |
p) Rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président, le 24 avril 1998); | UN | )ع( تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية )بيان أدلى به الرئيس في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ واعتمدته اللجنة بتوافق اﻵراء(؛ |
7. Dans une déclaration concernant l'organisation des travaux de la session, faite par le Président le 18 avril 1997 et qu'elle avait arrêtée par consensus, la Commission a affirmé que, dans la mesure du possible, les décisions devraient être prises et les résolutions adoptées sans vote. | UN | ٧- وفي بيان حول تنظيم أعمال الدورة أدلى به الرئيس في ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ ووافق عليه أعضاء اللجنة بتوافق اﻵراء، أكدت اللجنة في جملة أمور أنه ينبغي للجنة قدر اﻹمكان أن تتخذ مقرراتها وتعتمد قراراتها دون إجراء تصويت. |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme contenant une analyse de la situation des droits de l'homme en Colombie (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 19 avril 2000). | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن تحليلاً بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (بيان أدلى به الرئيس في 19 نيسان/أبريل 2000 واعتمدته اللجنة بتوافق الآراء). |
3. Prie le Comité spécial d'envisager ses travaux futurs, compte tenu notamment de la Déclaration faite par le Président le 8 juillet 1996, et de formuler des recommandations qu'elle examinera à sa cinquante-deuxième session; | UN | ٣ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تبحث أعمالها المقبلة، آخذة في اعتبارها، في جملة أمور، البيان الذي أدلى به الرئيس في ٨ تموز/يوليه ٦٩٩١، وأن تقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، |
k) Rapport de la Haut-Commissaire sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan et sur les résultats obtenus grâce à l'assistance technique dans le domaine des droits de l'homme (déclaration approuvée par consensus par la Commission et faite par le Président le 21 avril 2005, par. 17, al. c); | UN | (ك) تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان وعما حققته المساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان من منجزات [بيان أدلى به الرئيس في 21 نيسان/أبريل 2005، وأقرته اللجنة بتوافق الآراء، الفقرة 17(ج)]؛ |