Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à celle du Nigéria au nom de l'Union africaine. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي. |
Nous souscrivons également à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما أننا نؤيد البيان الذي أدلت به قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Les États de la CARICOM appuient la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | إن دول الجماعة الكاريبية تؤيد البيان الذي أدلت به قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La CARICOM, tout en souscrivant à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, souhaiterait faire les observations suivantes. | UN | وبينما تؤيد كاريكوم البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فإنها تود أن تبدي الملاحظات الإضافية التالية. |
M. Mustapha (Nigéria) dit qu'il s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 77 - السيد مصطفي (نيجيريا):قال إن وفده ينضم إلى ما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ77 والصين. |
Le Conseil conjoint a pris acte de la proposition faite par le Qatar à l'Organisation mondiale du commerce d'inclure le gaz naturel et ses sous-produits dans la liste des biens environnementaux de l'organisation. | UN | وأخذ المجلس المشترك علما بالاقتراح الذي قدمته قطر إلى منظمة التجارة العالمية والذي يدعو إلى إضافة الغاز الطبيعي ومشتقاته إلى قائمة السلع البيئية بالمنظمة. |
M. Sosa (République dominicaine) s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 48 - السيد سوسا (الجمهورية الدومينيكية): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Moeini (République islamique d'Iran) associe sa délégation à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيد معيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Chowdhury (Bangladesh) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 44 - السيد شودري (بنغلاديش): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Nsemi (Congo), prenant la parole sur le point 93, s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 47 - السيد نسيمي (الكونغو): تحدث بشأن البند 93 من جدول الأعمال، وأعلن انضمامه إلى البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ77 والصين. |
M. Dabbas (Jordanie) indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيد دباس (الأردن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Mtshali (Afrique du Sud) appuie la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 6 - السيدة متشالي (جنوب أفريقيا): أيدت البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Lolo (Nigéria) dit qu'il s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine au sujet du point à l'examen. | UN | 1 - السيد لولو (نيجيريا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين بشأن البند موضوع النظر. |
M. Ngariama (Kenya) dit qu'il s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine au sujet du point à l'examen. | UN | 5 - السيد نغارياما (كينيا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين بشأن البند موضوع النظر. |
M. Chem (Cambodge) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 73 - السيد تشم (كمبوديا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Subedi (Népal) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 12 - السيد سوبيدي (نيبال): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
11. M. Kadiri (Maroc) adhère à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 11 - السيد قادري (المغرب): أيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Abbas (Pakistan) appuie la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 34 - السيد عباس (باكستان): أيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ77 والصين. |
M. Geete (Inde) souscrit à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 38 - السيد غيتي (الهند): أيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Requeijo Gual (Cuba) souscrit à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 48 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Chowdhury (Bangladesh) (parle en anglais) : Le Bangladesh souscrit à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): تؤيد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Muhith (Bangladesh), qui s'associe à la déclaration faite par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit qu'en dépit de certaines améliorations, l'Organisation continue de connaître de graves problèmes financiers. | UN | 26 - السيد معيــذ (بنغلادش): أيد البيان الذي قدمته قطر باسـم مجموعة الــ 77 والصين وقال إن المنظمة، رغم بعض التحسنات، لا تزال تشهد مشاكل مالية خطيرة. |