Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.5/49/SR.34 et 36). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.34 و 63(. |
Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/48/SR.30). | UN | وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.30). |
Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique pertinent (A.C.5/49/SR.15). | UN | وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.15(. |
Observations faites lors de l'adoption des décisions | UN | التعليقات التي أدلي بها في وقت اعتماد المقررات |
Toutefois, la position de sa délégation sur cette question avait été exprimée dans une série de déclarations faites lors de l'examen de plusieurs points de l'ordre du jour. | UN | إلا أن موقف وفده بشأن المسألة الحالية تم التعبير عنه ف سلسلة من البيانات المقدمة خلال تناول عدد من بنود جدول اﻷعمال. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.53 et 55). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.53 و (55. |
Les déclarations et les observations qui ont été faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/52/SR.67 et 68). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البنود في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/52/SR.67 و 68(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.26 et 41). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.26) و 41(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.42 et 43). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء مناقشة البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.42) و (43. |
2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/49/SR.63). | UN | ٢ - ويرد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.63) البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.8 et 14). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.8 و 14(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/52/SR.37). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/52/SR.37). |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.39, 41 et 46). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء مناقشة البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.39 و 41 و 46(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Cinquième Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir A/C.5/54/SR.61 et 62). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أبديت أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (انظر A/C.5/54/SR.61 و 62). |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.6, 10 et 41). | UN | وترد ا لبيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.6 و 10 و 41). |
Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/50/SR.34). | UN | وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/50/SR.34(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.32 à 34, 36, 37, 39 et 46). | UN | وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء مناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.32 و 34 و 36 و 37 و 39 و 46(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.51, 53 et 55). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.51، و 53، و 55(. |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.57 à 60, 63, 65, 66 et 70). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/51/SR.57-60) و 63 و 65 و 66 و 70(. |
Entre-temps, les participants poursuivraient la discussion concernant les différentes propositions faites lors de l'atelier avec leurs gouvernements et/ou organismes respectifs ainsi qu'au sein d'autres instances régionales, selon qu'il conviendrait. | UN | وفي غضون ذلك، سوف يواصل المشاركون مناقشة مختلف المقترحات المقدمة خلال حلقة العمل، وذلك داخل حكوماتهم أو وكالاتهم وفي محافل إقليمية أخرى حسبما يرونه مناسبا. |
2. A ses 62e et 66e séances les 7 et 14 juillet 1995, la Cinquième Commission a poursuivi l'examen de la question. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/49/SR.62 et 66). | UN | ٢ - واصلت اللجنة الخامسة، في جلستيها ٦٢ و ٦٦ المعقودتين في ٧ و ١٤ تموز/يوليه، النظر في هذا البند، وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.62 و 66(. |
Les déclarations et observations qui ont été faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/66/SR.18 et 20). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/66/SR.18 و 20). |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/52/SR.26 et 32). | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/52/SR.26 و 32( البيانات والملاحظات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في البند. |
Les déclarations faites lors de l'échange de vues général sont résumées dans les comptes rendus analytiques de la Réunion, qui seront publiés ultérieurement. | UN | وترد البيانات المُدلى بها أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية، التي ستصدر في وقت لاحق. |