Vingt et unième M. Fakhreddine Mohamed M. N. T. D. Kanakaratne M. Mohsen S. Esfandiary | UN | الحاديـة السيد فخر الدين محمد السيد ن. ت. د. كاناكارتني السيد محسن س. |
Par la suite, la Commission a interrogé Raed Fakhreddine en tant que suspect. | UN | وبعدئذ، أجرت اللجنة مقابلة مع السيد فخر الدين باعتباره أحد المشتبه بهم. |
Le porteur a dit à la Commission qu'il avait payé 700 dollars des États-Unis pour l'achat des 10 lignes à l'intention de Raed Fakhreddine. | UN | وقد أبلغ هذا الرسول اللجنة بأنه دفع مبلغ 700 دولار من دولارات الولايات المتحدة نقدا في متجر طرابلس لشراء هذه الخطوط العشرة وسلمها للسيد فخر الدين. |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
Raed Fakhreddine aurait voulu acheter d'urgence 10 cartes prépayées; l'employé du magasin de Tripoli a remarqué que cette demande était en soi inhabituelle, vu que cet individu n'avait pas coutume d'acheter des lignes dans son magasin et ne commerçait généralement avec lui que pour lui acheter des téléphones mobiles. | UN | وأفيد بأن رائد فخر الدين كان يريد على وجه السرعة شراء 10 بطاقات مدفوعة مسبقا؛ ولاحظ الموظف في متجر طرابلس أن هذا الطلب تحديدا كان غير معتاد لأن السيد فخر الدين لم يكن يشتري في العادة خطوطا من متجر طرابلس ولم يكن يتعامل في العادة مع ذلك المتجر إلا فيما يختص بشراء الهواتف النقالة. |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |
M. Fakhreddine Mohamed | UN | السيد فخر الدين محمد |