ويكيبيديا

    "fantômes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأشباح
        
    • أشباح
        
    • الاشباح
        
    • شبح
        
    • بالأشباح
        
    • اشباح
        
    • الشبح
        
    • الأرواح
        
    • للأشباح
        
    • كأشباح
        
    • الأشباحِ
        
    • الوهمية
        
    • الأطياف
        
    • لأشباح
        
    • كالأشباح
        
    Et un soir, on était assis autour du feu de camp, racontant des histoires de fantômes. Open Subtitles وفي إحدى الليالي كنّا نحن الصغار مجتمعين حول نار المخيم نروي قصص الأشباح
    Si on reste dans cette ville-fantôme, ensemble ou pas, combien de temps ça prendra pour qu'on devienne des fantômes nous aussi ? Open Subtitles بويد : إن بقينا في مدينة الأشباح هذه يا ايفا مع بعضنا أو بطريقة أخرى , كيف بإعتقادك
    Tu dois rester ici avec le passé auquel tu ne peux pas échapper, avec les fantômes que tu aimes plus que la vie elle-même. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها
    Des enquêtes impartiales et indépendantes sont essentielles mais les fantômes du passé ne disparaîtront pas tant que les faits ne seront pas complètement révélés. UN وأن إجراء التحريات المستقلة وغير المنحازة أمر ضروري. وأن أشباح الماضي لن تهدأ إلى حين الكشف عن الحقائق كاملة.
    Combien de fantômes puis-je faire à partir de vous ? Open Subtitles كم عدد الاشباح التي استطيع أن اصنعها منك
    Tu es trop occupée à chasser les fantômes au lieu de considérer ceux qui te chassent. Open Subtitles أنت ِ مشغولة جداً تطاردين الأشباح بدلاً من الأهتمام بالشخص الذي قام بأصطيادكِ
    En fait, ça pourrait être le système de confinement de fantômes qui est au sous-sol. Open Subtitles إحقاقًا للحق، يمكن أن يكون ذلك نظام احتواء الأشباح الذي نصبناه بالقبو.
    Et John Wilkes Booth, un séduisant fantôme, répond : "Je suis célibataire." Et elle craque, car elle adore les fantômes. Open Subtitles ثم شبح جون ويكس بوث يصبح وسيما ويهتف، أنا عازب ثم تميل نحوه لأنها تحب الأشباح
    Ce sont des Cybermen. Tout les fantômes sont des Cybermen. Open Subtitles إنهم رجال السايبر جميع الأشباح ليسوا إلّا سيبرانيين
    Comment les mauvais esprits peuvent piéger les autres fantômes, et pourquoi sont ils sous terre ? Open Subtitles كيف يمكن للأرواح الشريرة أن تحبس الأشباح الأخرى؟ ولمَ هم تحت الأرض ؟
    Non, parce que d'habitude, les fantômes ont une sorte d'attache sur le lieu de leur mort, ce qui est bizarre, parce que ces fantômes semblent être coincés sous terre. Open Subtitles لا ، لأن الأشباح عادة لديهم اتصال للمكان الذي ماتوا به وهو ما يبدو غريباً لأن هذه الأشباح يبدو وكأنهم عالقون تحت الأرض
    Et bien, peut-être parce qu'elle est fâchée car ils font un film effrayant sur des fantômes. Open Subtitles حسناً , ربما هي غاضبة من أنهم يقومون بعمل فيلم رعب عن الأشباح
    Mais parfois les fantômes sont très en colère, et... de toute façon, tu n'es pas hanté, alors ne t'en fais pas pour ça. Open Subtitles أعني في بعض الأخيان يكون الأشباح يكونون غاضبين على كل حال انت غير مطارد لا تقلق حيال ذلك
    Cette tradition dans la culture chinoise que vous prenez pour des histoires de fantômes sans fondement dans le monde réel. Open Subtitles هذا تقليد من الحضارة الصينية التي تظنين أنها مجرد قصة أشباح بدون قواعد في العالم الحقيقي
    Pourquoi est-ce que je ne vois pas des fantômes voler partout? Open Subtitles لما لا أرى أشباح تحلّق حولنا في كل مكان؟
    Quand sa femme a fini de nous jeter de la poudre aux yeux, tout le monde croit aux fantômes. Open Subtitles عندما كانت الزوجة ينتهي به إشارة الدخان وخاتم أجراس، و لقد فعلوا الجميع يؤمنون أشباح.
    Je rentre à la maison prendre un bain chaud et penser à tout sauf les fantômes. Open Subtitles انا سأعود الى المنزل لأخذ حمام ساخن والتفكير في أي شيء بخلاف الاشباح
    Je suis un fantômes sans abris errant dans les rues de Boston, attendant le réchauffement climatique ou qu'un super virus nous liquéfie ? Open Subtitles أنا شبح مشرد تمشي هائمة في طرقات بوسطن منتظرة الاحتباس الحراري أو فيروس قوي ليجعلنا جميعا سوائل ؟
    Personne ne croit plus aux fantômes, y compris la police. Open Subtitles لم يعد أحد يؤمن بالأشباح بما فيهم الشرطة
    Ma mère pensait s'être débarrassée des fantômes de Radley. Open Subtitles يا الهي ظننت ان والدتي تخلصت من جميع اشباح رادلي
    Ils se croient dans une chasse aux fantômes pour prouver qu'une légende urbaine existe. Open Subtitles أنهم يعتقدون بأنهم على مطاردة الشبح لإثبات أسطورة حضرية .. حقيقية.
    Je ne crois pas aux fantômes, aux esprits, et toutes ces conneries. Open Subtitles لا أؤمن بالأشباح أو الأرواح أو أي من هذه الترهات.
    J'ignore pourquoi ils étaient là. Ce sont des Cavaliers fantômes. Open Subtitles لكني لا اعرف لماذا هم كانوا هنا انهم فوارس للأشباح
    Comment font six enfants et leur mère d'accueil pour se volatiliser comme des fantômes ? Open Subtitles كيف اختفى 6 أطفال وأمهم الراعية كأشباح فحسب ؟
    Beaucoup de gens sont morts sur ce navire. Il y a des fantômes un peu partout. Open Subtitles .الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ .الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا
    Je ne comprends pas. J'ai sans arrêt ces signatures fantômes. Open Subtitles لا أستطيع الفهم ، لا أزال أتحصل على هذه العلامات الوهمية
    Notez que Ies fantômes situés hors de I'astéroïde sont bien éliminés. Open Subtitles الآن، لاحظوا أن الأطياف خارج النيزك قد دمرت فعلاً
    Ça fait un bail qu'ils ont disparu, c'est déjà des fantômes, si ça se trouve. Open Subtitles إنه وقت كافي لهم لكي يتحولوا لأشباح أو شيئا من هذا الآن
    Mike, tu connais ces types de la NSA. De vrais fantômes. Open Subtitles مايك، تعرف إنهم رجال وكالة الأمن القومي إنهم كالأشباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد