Écoute mon oncle, Fareeda et les filles ont été emmenées à la base de Bagram, en Afghanistan. | Open Subtitles | اسمع , يا عم فريدة والفتيات اخذوا لقاعدة بيرقهام في باكستان |
Je n'arrive pas à joindre Fareeda. | Open Subtitles | أنا لا يمكن الحصول على عقد من فريدة. |
Mme Fareeda Abdulla Al Obaidly | UN | السيدة فريدة عبد الله العبيدي |
Fareeda ! | Open Subtitles | فريدة اعلم انك تكرهيني |
Fareeda est dans la cabane de mon oncle ? | Open Subtitles | فريدة في منزل عمي؟ |
L'école de Fareeda. | Open Subtitles | مدرسة فريدة في. |
Par une lettre datée du 21 novembre 2012, le Gouvernement qatarien a informé le Secrétaire général de sa décision de retirer la candidature de Fareeda Abdulla Al Obaidly à l'élection de neuf membres du Comité des droits de l'enfant qui doit se tenir le 18 décembre 2012. | UN | أبلغت حكومة قطر الأمين العام، في رسالة مؤرخة 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، بقرارها سحب ترشيح فريدة عبد الله العبيدلي من عملية انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل التي ستجري في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Alex, voici ma sœur, Fareeda. | Open Subtitles | (أليكس)، هذه أختي، (فريدة) |
- Fareeda ! | Open Subtitles | - فريدة! |
Fareeda ! | Open Subtitles | فريدة! |
- Fareeda ! | Open Subtitles | - فريدة! |
- Fareeda. | Open Subtitles | - فريدة. |
- Fareeda ! | Open Subtitles | - فريدة |
- Fareeda ! | Open Subtitles | - فريدة |
- Non, Fareeda... | Open Subtitles | - لا فريدة |
- Fareeda ! | Open Subtitles | - فريدة |