C'est tellement Fascinant, Vous savez, le DOE a reçu des rapports ce matin d'un alien d'1m85 qui a attaqué 2 hommes dans un bar hier soir. | Open Subtitles | هذا مذهل جدًا، أليس كذلك؟ تستلم إدارة مكافحة الخوارق بلاغ هذا الصباح عن فضائي بطول 6 أقدام يهاجم رجلان بحانة بليلة امس |
- Vous dîtes, c'est Fascinant, et pourtant je peux voir que ça vous dérange. | Open Subtitles | -تدّعي أنه مذهل ، ومع ذلك يمكنني إبصار أنه يزعجك، صحيح؟ |
{\pos(192,230)}avec un lien vers un clip sur un robot vraiment Fascinant. | Open Subtitles | وضعت رابطا لفيديو ساحر عن يد آلية عالية السرعة |
Pour elle, la Tunisie était un pays Fascinant, dont l'histoire et la culture évoquaient le souvenir de l'antique Carthage. | UN | وأشارت إلى أن تونس بلدٌ ساحر جذّاب، فتاريخه وثقافتُه يذكِّران كوبا بلوحات من قرطاج العتيقة. |
Oui, tout ça est Fascinant, mais regarde ça. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم. كل ذلك مدهش لكن أنظرة إلى هذا. |
Mais tu as un accent. Tout ce que tu dis est automatiquement Fascinant. | Open Subtitles | لكنك تنعم بلكنة مميزة، وأيّ شيء تقوله فاتن تلقائيًّا. |
Je ne comprends pas pourquoi ils n'ont pas voulu regarder un document Fascinant sur l'extraction naturel du gaz. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا يريدون مشاهده فلم وثائقي مذهل عن استخراج الغاز الطبيعي |
C'est Fascinant comment la vague s'écrase sur sa cible, et repousse l'eau dans la mer. | Open Subtitles | مذهل كيف الموج يضرب هدفه ويسحب الماء عائداً إلى البحر |
C'est Fascinant. Je n'ai jamais eu ce problème. | Open Subtitles | هذا مذهل ، حقاً لم تواجهني هذه المشكلة من قبل |
Ce que je trouve intéressant, Fascinant même, est que tu repartes dans le restau où on a mangé, toi et moi, dans le seul but de harceler un serveur pour l'incident probablement le plus insignifiant de sa vie. | Open Subtitles | ما أجده أنا مثير للاهتمام، مذهل حتى، أنك تعود للمطعم حيث تناولنا الطعام، بغرض واحد يتجلى في التحرش لنادل |
Je suis sûre que ce que tu as à dire est Fascinant. | Open Subtitles | إنّي متيقنة أن ما بجعبتك لقوله مذهل حقاً |
Pour elle, la Tunisie est un pays Fascinant, dont l'histoire et la culture évoquent le souvenir de l'antique Carthage. | UN | وأشارت إلى أن تونس بلدٌ ساحر جذّاب، فتاريخه وثقافتُه يذكِّران كوبا بلوحات من قرطاج العتيقة. |
Ce sera à vous maintenir sûr juste au cas où vous rencontrez M. Fascinant nouveau. | Open Subtitles | هذا وسوف تبقي لكم آمنة فقط في حالة واجهت السيد ساحر مرة أخرى. |
Maman, quelque chose de Fascinant sur les planches de travail ? | Open Subtitles | امي, انت قلتي شيئا ساحر بخصوص اوراق اعمالك؟ |
C'est Fascinant de voir le visage des gens la première fois qu'ils viennent ici. | Open Subtitles | أمرٌ مدهش مراقبة وجوه الناس للمرة الأولى التي يأتون فيها إلى هنا |
- Vous avez le droit de garder le silence. - C'est Fascinant. | Open Subtitles | ـ لديك حقّ التزام الصّمت ـ مدهش |
Dites que vous êtes avec un type Fascinant qui veut vous entretenir de littérature. | Open Subtitles | حسنا , اتصلى بهم . قولى لهم انك قد التقيت برجل فاتن يريد ان يحدثكم عن الادب طوال اليوم |
avec un acte terrible, quel qu un peut être immortaliser pour toujours je pense que c'est Fascinant. | Open Subtitles | ،بفعل واحد شنيع يمكن لشخص ما أن يُخلد للأبد أعتقد أنّ هذا آسر |
J'ai fait un peu d'anthropologie. J'ai trouvé ça Fascinant. | Open Subtitles | لقد قمت بمناوبات في علم الإنسان التشريحي ووجدته ساحراً |
Ce qui est Fascinant, c'est que même si on se croit prêt à toute éventualité... | Open Subtitles | و ما أجده مذهلاً هو أن لو كنت أعتقدت أنك فكرت في كل الإحتمالات |
C'est Fascinant de voir un entrelacs se fracturer sous la pression. | Open Subtitles | أعترف أن هذا مبهر أن ترى جماعة متماسكة تنهار تحت الضغط |
Le sénateur est dynamique. Un homme intelligent, intéressant, vif, Fascinant. Et sexy. | Open Subtitles | سيناتور بالانتين رجل نشيط، ذكى، جذاب ومرح. |
Puis j'ai commencé à regarder d'autres émissions. Fascinant. | Open Subtitles | ثم بدأت في مشاهدة برامج مسابقات أخرى إنها ساحرة |
C'est Fascinant que les Mayas aient choisi une étoile mourante pour représenter leur Au-delà. | Open Subtitles | .من المدهش ان تختار قبائل المايا نجماً يحتضر ليمثل عالمها الآخر |
Pour vous, l'histoire de ma profession et le monde Fascinant de l'autopsie ne sont pas des passe-temps agréables ? | Open Subtitles | سأتقبلها أن أهتماماتي بتاريخ مجال عملي وفي العالم الساحر لتشريح الجثث ليس كضربة لك على أنها هواية ممتعة ؟ |
Maintenant ça devient vraiment Fascinant. | Open Subtitles | الآن هذا يَبْدأُ أَنْ يُصبحَ سَاحِر جداً. |
En parlant de votre incident, j'ai lu un article Fascinant. | Open Subtitles | بالحديث عن حادثتك قرأت مقالاً مثيراً للاهتمام ذاك اليوم |
- Désolant ? - C'est Fascinant. Tu passes du testicule blessé à la femme avec qui je sors. | Open Subtitles | من المذهل كيف تنتقلين من الخصاوي المصابة إلى المرأة التي أواعدها |