Venus vérifier, les artificiers de la police ont constaté qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. | UN | وفي وقت لاحق، قام أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بالتحقق من أن هذا إنذار كاذب. |
Ce gars est prudent, et assez intelligent pour reconnaitre une Fausse alerte. | Open Subtitles | الرجل حذر وذكي بما يكفي لكي يعرف أنه إنذار كاذب |
Fausse alerte. C'est pour moi, c'est Carla. | Open Subtitles | إنذار خاطئ يا عمّي فيل, إنّها كارلا من أجلي |
C'est rien ! Fausse alerte, tout le monde. Reprenez la voix de casserole. | Open Subtitles | لا يهم يا قوم، إنه إنذار خاطئ رجاءً، واصلوا ذلك الغناء البشع |
Signal d'alarme au cabinet du doc. Peut-être une Fausse alerte. | Open Subtitles | لدينا انذار حريق ايها الشريف ربما يكون انذار كاذب |
Vérification faite, les artificiers de la police nationale péruvienne ont conclu qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. | UN | وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب. |
Contrairement au protocole et ses ordres il a dit que c'était une Fausse alerte. | Open Subtitles | وضد كل التعليمات والتدريبات اخبر مشرفيه بأنه انذار خاطئ |
Dites que c'est une Fausse alerte. Renforts inutiles. | Open Subtitles | قل لهم أنه كان إنذار كاذب وأنه لا حاجة لإرسال المساندة |
Mesdames, messieurs, Fausse alerte. On reprend bientôt. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، إنذار كاذب سنستمرّ بالإحتفال في بضعة دقائق |
Les pompiers annoncent qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. | Open Subtitles | هيئت الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب. |
Les pompiers annoncent qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. | Open Subtitles | هيئة الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب. |
Alpha à Hovland. Opération avortée. Fausse alerte. | Open Subtitles | من ألفا إلى هوفلند،تم إحباط العملية إنذار كاذب |
Nous avons déjà dit à la société d'alarme que c'est une Fausse alerte. | Open Subtitles | لقد أخبرنا شركة الإنذارات بالفعل أنه إنذار خاطئ.. |
C'est peut-être une Fausse alerte. Restez calmes et sortez. | Open Subtitles | ربما هذا إنذار خاطئ لكن حفاظاً على السلامه |
Fausse alerte. J'avais tort. Elle n'est pas enceinte. | Open Subtitles | إنذار خاطئ لقد كنت مخطئة إنها ليست حبلى |
C'est sans doute une Fausse alerte. | Open Subtitles | ليس هناك قنبله من المحتمل انه انذار كاذب |
C'est sans doute une Fausse alerte. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون انذار كاذب على اى حال |
Les gars, il n'y a pas de tigre! Fausse alerte. | Open Subtitles | يا رفاق، لا يوجد أي نمر لا يوجد نمر، انذار كاذب |
Les membres de l'équipe de désamorçage d'engins explosifs de la police nationale péruvienne ont déterminé qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. | UN | وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن ذلك مجرد بلاغ كاذب. |
En fait c'est arrivé une fois, mais c'était une Fausse alerte. | Open Subtitles | الحقيقة انها حصلت مرة لكنه كان انذار خاطئ |
Après 30 minutes, j'ai vraiment cru qu'un truc allait se produire, mais c'était des faux espoirs et une Fausse alerte psychosomatique. | Open Subtitles | بعد ثلاثين دقيقة, إعتقدت أن شيء ربما يحدث ,و لكنها كانت أمنية إنذار خاطيء للمُصاب النفسى |
C'est quoi cette Fausse alerte ? | Open Subtitles | أي نوع من الإنذارات الكاذبة كان؟ |
Ce doit être une Fausse alerte. | Open Subtitles | لابُد أنه إنذارٌ كاذب |
Ok, eh bien... Fausse alerte. | Open Subtitles | حسناً تحذير خاطئ ، اسفه |
La Fausse alerte se produit et Japp et Waverly sortent bêtement en laissant l'enfant sans défenseur. | Open Subtitles | و تم اطلاق الإنذار الكاذب و ثم هرع السيد "وايفرلي" و المفتش للخارج بكل غباء تاركين الطفل هنا من دون حماية صحيح ؟ |
Oh, oh, oh, Je suis désolé. C'était une Fausse alerte. Ce qu'ils ont détecté était un requin. | Open Subtitles | أنا آسف للغايه, أنذار كاذب ما تعقبوه كان قرشاً |