ويكيبيديا

    "fausse alerte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنذار كاذب
        
    • إنذار خاطئ
        
    • انذار كاذب
        
    • بلاغ كاذب
        
    • انذار خاطئ
        
    • إنذار خاطيء
        
    • الإنذارات الكاذبة
        
    • إنذارٌ كاذب
        
    • تحذير خاطئ
        
    • الإنذار الكاذب
        
    • أنذار كاذب
        
    Venus vérifier, les artificiers de la police ont constaté qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. UN وفي وقت لاحق، قام أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بالتحقق من أن هذا إنذار كاذب.
    Ce gars est prudent, et assez intelligent pour reconnaitre une Fausse alerte. Open Subtitles الرجل حذر وذكي بما يكفي لكي يعرف أنه إنذار كاذب
    Fausse alerte. C'est pour moi, c'est Carla. Open Subtitles إنذار خاطئ يا عمّي فيل, إنّها كارلا من أجلي
    C'est rien ! Fausse alerte, tout le monde. Reprenez la voix de casserole. Open Subtitles لا يهم يا قوم، إنه إنذار خاطئ رجاءً، واصلوا ذلك الغناء البشع
    Signal d'alarme au cabinet du doc. Peut-être une Fausse alerte. Open Subtitles لدينا انذار حريق ايها الشريف ربما يكون انذار كاذب
    Vérification faite, les artificiers de la police nationale péruvienne ont conclu qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب.
    Contrairement au protocole et ses ordres il a dit que c'était une Fausse alerte. Open Subtitles وضد كل التعليمات والتدريبات اخبر مشرفيه بأنه انذار خاطئ
    Dites que c'est une Fausse alerte. Renforts inutiles. Open Subtitles قل لهم أنه كان إنذار كاذب وأنه لا حاجة لإرسال المساندة
    Mesdames, messieurs, Fausse alerte. On reprend bientôt. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، إنذار كاذب سنستمرّ بالإحتفال في بضعة دقائق
    Les pompiers annoncent qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. Open Subtitles هيئت الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب.
    Les pompiers annoncent qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. Open Subtitles هيئة الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب.
    Alpha à Hovland. Opération avortée. Fausse alerte. Open Subtitles من ألفا إلى هوفلند،تم إحباط العملية إنذار كاذب
    Nous avons déjà dit à la société d'alarme que c'est une Fausse alerte. Open Subtitles لقد أخبرنا شركة الإنذارات بالفعل أنه إنذار خاطئ..
    C'est peut-être une Fausse alerte. Restez calmes et sortez. Open Subtitles ربما هذا إنذار خاطئ لكن حفاظاً على السلامه
    Fausse alerte. J'avais tort. Elle n'est pas enceinte. Open Subtitles إنذار خاطئ لقد كنت مخطئة إنها ليست حبلى
    C'est sans doute une Fausse alerte. Open Subtitles ليس هناك قنبله من المحتمل انه انذار كاذب
    C'est sans doute une Fausse alerte. Open Subtitles من المحتمل ان يكون انذار كاذب على اى حال
    Les gars, il n'y a pas de tigre! Fausse alerte. Open Subtitles يا رفاق، لا يوجد أي نمر لا يوجد نمر، انذار كاذب
    Les membres de l'équipe de désamorçage d'engins explosifs de la police nationale péruvienne ont déterminé qu'il s'agissait d'une Fausse alerte. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن ذلك مجرد بلاغ كاذب.
    En fait c'est arrivé une fois, mais c'était une Fausse alerte. Open Subtitles الحقيقة انها حصلت مرة لكنه كان انذار خاطئ
    Après 30 minutes, j'ai vraiment cru qu'un truc allait se produire, mais c'était des faux espoirs et une Fausse alerte psychosomatique. Open Subtitles بعد ثلاثين دقيقة, إعتقدت أن شيء ربما يحدث ,و لكنها كانت أمنية إنذار خاطيء للمُصاب النفسى
    C'est quoi cette Fausse alerte ? Open Subtitles أي نوع من الإنذارات الكاذبة كان؟
    Ce doit être une Fausse alerte. Open Subtitles لابُد أنه إنذارٌ كاذب
    Ok, eh bien... Fausse alerte. Open Subtitles حسناً تحذير خاطئ ، اسفه
    La Fausse alerte se produit et Japp et Waverly sortent bêtement en laissant l'enfant sans défenseur. Open Subtitles و تم اطلاق الإنذار الكاذب و ثم هرع السيد "وايفرلي" و المفتش للخارج بكل غباء تاركين الطفل هنا من دون حماية صحيح ؟
    Oh, oh, oh, Je suis désolé. C'était une Fausse alerte. Ce qu'ils ont détecté était un requin. Open Subtitles أنا آسف للغايه, أنذار كاذب ما تعقبوه كان قرشاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد