ويكيبيديا

    "faveur du liban et du territoire occupé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لبنان واﻷرض المحتلة
        
    Mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé UN التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة
    Déficit accumulé au titre des mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé UN رصيد العجز المتراكم بشأن التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة
    Mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé (base) UN أساس التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة
    iii) Le Fonds pour les mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé, résultat de la fusion entre le Fonds pour les secours d’urgence au Liban et le Fonds pour les mesures spéciales en faveur du territoire occupé. UN ' ٣ ' صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة وهو نتيجة لقرار اتخذ عام ١٩٩٠ ﻹدماج صندوق عمليات الطوارئ في لبنان وصندوق التدابير الاستثنائية في اﻷرض المحتلة.
    Par conséquent, le Fonds pour les mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé a été intégré au Fonds général le 31 décembre 1997. UN ولذلك تم دمج صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة في الصندوق العام اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Les mesures exceptionnelles en faveur du Liban et du territoire occupé n’apparaîtront donc pas dans les comptes de l’Office. UN وبالتالي فإن اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة لن تظهر من اﻵن فصاعدا في حسابات الوكالة. جيم - اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية
    a Fonds général et fonds pour les mesures exceptionnelles en faveur du Liban et du territoire occupé. UN )أ( تشمل الصندوق العام واﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة.
    Mesures exceptionnelles en faveur du Liban et du territoire occupé. Depuis l’adoption de ces mesures, les dépenses consacrées aux activités essentielles menées par l’Office et financées par le compte correspondant dépasse les recettes; le déficit cumulé atteignait 18,7 millions de dollars au 31 décembre 1997. UN ٩٥ - اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة: منذ أن اتخذت هذه اﻹجراءات الاستثنائية، تجاوزت نفقات اﻷنشطة اﻷساسية الجارية تحت هذا الحساب اﻹيرادات المقبوضة، مما أسفر عن عجز تراكمي مقداره ١٨,٧ مليون دولار حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Toutefois, le déficit d’un montant de 18,7 millions de dollars accumulé au titre du Programme de mesures spéciales en faveur du Liban et du territoire occupé y a été transféré en raison de la clôture de ce programme au 31 décembre 1997. UN وباﻹضافة الى ذلك، حول رصيد الصندوق السلبي المتراكم المتعلق بالتدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة الى رأس المال المتداول للصندوق العام، بعد أن أكملت الوكالة إلغاء هذا البرنامج تدريجيا في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد