ويكيبيديا

    "favoriser l'application de la convention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز تنفيذ الاتفاقية
        
    • لدعم تنفيذ الاتفاقية
        
    1/COP.7 favoriser l'application de la Convention en Afrique 4 UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا 4
    favoriser l'application de la Convention en Afrique UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    1/COP.7 favoriser l'application de la Convention en Afrique UN 1/م أ-7 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
    1/COP.8 favoriser l'application de la Convention dans toutes les régions 4 UN 1/م أ-8 تعزيز تنفيذ الاتفاقية في جميع المناطق 4
    Dans le souci de favoriser l'application de la Convention au niveau national, Mme King a l'intention de soulever la question auprès de donateurs. UN وتعتزم إثارة هذه المسألة مع الجهات المانحة سعيا لدعم تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني.
    favoriser l'application de la Convention DANS TOUTES LES RÉGIONS UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية في جميع المناطق
    Rappelant la décision 1/COP.7 visant à favoriser l'application de la Convention en Afrique, dont les dispositions n'ont rien perdu de leur pertinence, UN إذ يشير إلى المقرر ا/م أ-7 بشأن تعزيز تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا وإلى استمرار أهمية أحكامه،
    favoriser l'application de la Convention dans toutes les régions UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية في جميع الأقاليم
    L'objectif premier est de réunir, d'organiser de manière logique et de diffuser des informations juridiques à jour et validées sur la lutte anticorruption afin de contribuer à favoriser l'application de la Convention ainsi que la ratification ou l'adhésion des États qui n'y sont pas parties. UN والهدف الرئيسي من هذه المكتبة هو جمع آخر المعارف القانونية الموثوقة عن مكافحة الفساد وتنظيمها ونشرها للمساعدة على تعزيز تنفيذ الاتفاقية والتصديق عليها أو انضمام الدول غير الأطراف إليها.
    L'objectif premier est de réunir, de cataloguer et de diffuser des informations juridiques à jour et validées sur le volet juridique de la lutte anticorruption afin de contribuer à favoriser l'application de la Convention ainsi que la ratification ou l'adhésion des États. UN والهدف الرئيسي من هذه المكتبة القانونية هو جمع وفهرسة وتعميم أحدث المعارف الموثَّقة عن الجهود القانونية المبذولة في مجال مكافحة الفساد للمساعدة على تعزيز تنفيذ الاتفاقية وتصديق الدول عليها أو انضمامها إليها.
    L'objectif premier est de réunir, d'organiser de manière logique et de diffuser des informations juridiques à jour et validées sur la lutte anticorruption afin de contribuer à favoriser l'application de la Convention ainsi que la ratification ou l'adhésion des États qui n'y sont pas parties. UN والهدف الرئيسي من هذه المكتبة القانونية هو جمع آخر المعارف القانونية الموثوقة عن مكافحة الفساد وتنظيمها ونشرها للمساعدة على تعزيز تنفيذ الاتفاقية والتصديق عليها أو الانضمام إليها من جانب الدول غير الأطراف فيها.
    L'OIT a rendu compte du déroulement d'un certain nombre de projets et programmes touchant aux questions autochtones ainsi que de l'action qu'elle mène actuellement pour favoriser l'application de la Convention no 169. UN 22 - قدمت منظمة العمل الدولية تقريراً عن عدد من المشاريع والبرامج التي تتناول قضايا الشعوب الأصلية وكذلك عن عملها المستمر لدعم تنفيذ الاتفاقية رقم 169.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد