La Ministre des affaires féminines est aujourd'hui la seule femme ministre du Gouvernement, alors que le pays en comptait trois en 2005. | UN | ولم تعد في صفوف الحكومة سوى وزيرة واحدة، هي الوزيرة المعنية بشؤون المرأة، مقارنةً بثلاث وزيرات في عام 2005. |
Le 1er avril 2009, Mme Lim Hwee Hua est devenue la première femme ministre à Singapour. | UN | وفي 1 نيسان/أبريل 2009، أصبحت السيدة لي خوي خوا أول وزيرة في سنغافورة. |
Le Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine ne compte qu'une femme ministre; celui de la Republika Srpska en compte deux; chaque entité compte 16 ministères ; | UN | :: تضم حكومة اتحاد البوسنة والهرسك وزيرة واحدة فقط، وبحكومة جمهورية صربسكا وزيرتان، وبكل من الكيانين 16 وزيراً؛ |
Vingt-deux membres du Parlement sur quatre-vingt-douze sont des femmes. La première femme ministre à part entière a été nommée en mai 2009. | UN | وهناك أيضاً تسعة وعشرون عضواً في البرلمان من النساء؛ وفي أيار/مايو 2009 تم تعيين أول وزيرة في الحكومة. |
À la suite d'une décision sans précédent, le Gouvernement du Yémen a nommé une femme ministre des droits de l'homme. | UN | وفي خطوة غير مسبوقة، عينت الحكومة اليمنية امرأة وزيرة لحقوق الإنسان. |
C'est en 1975, année internationale de la femme que la première femme ministre est nommée au Congo. | UN | وفي عام 1975، وهي السنة الدولية للمرأة، سميت أول امرأة وزيرة في الكونغو. |
En 2005, le cabinet comportait une femme ministre et une femme ministreadjoint. | UN | وفي عام 2005 أيضا كانت الوزارة تضم وزيرة واحدة وامرأة أخرى في منصب وزير معاون. |
Niveau politique : Une femme ministre des affaires étrangères de 1999 jusqu'en juillet 2004 | UN | المستوى السياسي: امرأة واحدة وزيرة للشؤون الخارجية من عام 1999 وحتى تموز/يوليه 2004 |
En 2000, a été nommée la première femme ministre des affaires étrangères. | UN | وفي عام 2000 عُيِّنت أول وزيرة للخارجية. |
L'Oman a également nommé sa première femme ministre en 2003, et le Koweït et le Liban ont suivi en 2005. | UN | وعيّنت عُمان أيضا أول وزيرة لها في عام 2003، وحذت الكويت ولبنان حذوها في عام 2005. |
L'Éthiopie a dit qu'elle avait une femme ministre en 2004. | UN | وأفادت إثيوبيا بأن لديها وزيرة واحدة في عام 2004. |
L'Arménie a fourni des données sur 1999; elle n'avait alors qu'une femme ministre. | UN | ووفرت أرمينيا بيانات لعام 1999، حيث لم تكن بها سوى وزيرة واحدة. |
Avant 1992, cependant, il n'y avait généralement qu'une femme ministre par gouvernement. | UN | وقبل عام ١٩٩٢ كانت، بصفة عامة، كل حقيبة وزارية، تضم وزيرة واحدة. |
Le fait qu'une femme, Ministre du Gouvernement andorran, s'adresse à vous dans cette auguste assemblée en est une preuve très claire. | UN | ومما يبرهن على ذلك بجلاء أن هناك وزيرة من حكومة أندورا تخاطب الجمعية العامة. |
Selon les informations communiquées par le PNUD, Gaza ne compte qu'une femme ministre chargée du Ministère de la condition féminine. | UN | وأفاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه لا توجد إلا وزيرة واحدة في غزة، وهي وزيرة شؤون المرأة. |
En revanche, le Gouvernement ukrainien actuel ne compte pas une seule femme ministre. | UN | لكن لا توجد ولا وزيرة واحدة في الحكومة الحالية. |
En outre, le Belize a maintenant pour la première fois une femme ministre des affaires étrangères. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لدى بليز الآن أول وزيرة للشؤون الخارجية. |
Le Gouvernement actuel, issu des élections de 2006, compte une femme ministre. | UN | وتوجد في الحكومة الحالية بعد انتخابات 2006 وزيرة واحدة. |
En 1994, 25 États n'avaient pas de femme ministre. | UN | وفي عام ١٩٩٤، لم تكن هناك أية وزيرات في خمس وعشرين دولة. |
Les postes ministériels gouvernementaux actuellement occupés par des femmes sont les suivants : avocat général, ministre du développement communautaire et de la condition de la femme, ministre du développement social et ministre de l'éducation. | UN | والآن، توجد بالحكومة وزيرات من بينهن المدعي العام، ووزيرة التنمية المجتمعية والشؤون الجنسانية، ووزيرة التنمية الاجتماعية، ووزيرة التعليم. |