Consultations officieuses sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la condition des femmes âgées dans la société | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع |
Consultations officieuses sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la condition des femmes âgées dans la société | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع |
Les socles de protection sociale sont indispensables pour prévenir la marginalisation des femmes âgées dans la société et protéger leurs droits. | UN | فالحدود الدنيا للحماية الاجتماعية أمر ضروري لمنع تهميش النساء المسنات في المجتمع وضمان حقوقهن. |
Nous appelons à la pleine reconnaissance du rôle des femmes âgées dans la société et de leurs besoins spécifiques. | UN | وندعو إلى الاعتراف الكامل بالدور الذي تضطلع به المسنات في المجتمع وباحتياجاتهن الخاصة. |
Projet de résolution A/C.3/57/L.18 : La situation des femmes âgées dans la société | UN | مشروع القرار A/C.3/57/L.18: حالة المسنات في المجتمع |
L'image des femmes âgées dans la société doit être examinée attentivement. | UN | 25 - وينبغي النظر بعناية إلى صورة المسنات في المجتمع. |
Projet de résolution A/C.3/57/L.18 : La situation des femmes âgées dans la société | UN | مشروع القرار A/C.3/57/L.18: حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | 57/177 حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | 57/177 حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | 57/177 حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | 57/177 حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | 57/177 حالة المسنات في المجتمع |
Dans le deuxième alinéa du préambule, il faut ajouter, après < < le développement > > , < < et la résolution 56/126 du 25 janvier 2002 de l'Assemblée générale sur la situation des femmes âgées dans la société > > . | UN | 12 - وفي الفقرة الثانية من الديباجة، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وقرار الجمعية العامة 56/126 المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن حالة المسنات في المجتمع " |
Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes âgées dans la société (A/C.3/57/L.18, par. 10) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق المسنات في المجتمع A/C.3/57/L.18)، الفقرة 10) |
56/126. La situation des femmes âgées dans la société | UN | 56/126 - حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | حالة المسنات في المجتمع |
La situation des femmes âgées dans la société | UN | 56/126 حالة المسنات في المجتمع |
L'Assemblée générale a examiné la question des femmes âgées à sa quarante-quatrième session, en 1989 (résolution 44/76) et la situation des femmes âgées dans la société à sa cinquante-sixième session (résolution 56/126). | UN | نظرت الجمعية العامة في مسألة المرأة المسنة في دورتها الرابعة والأربعين، في 1989 (القرار 44/76) وحالة المسنات في المجتمع في دورتها السادسة والخمسين (القرار 56/126). |
Le paragraphe 9 est supprimé et le paragraphe 10 devient le paragraphe 9, libellé comme suit : < < Prie le Secrétaire général d'inclure la situation des femmes âgées dans la société dans son rapport sur le suivi de la Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > . | UN | 21 - وتحذف الفقرة 9 القديمة من المنطوق، وتعدل الفقرة 10 ليصبح نصها: " تطلب إلى الأمين العام أن يدرج موضوع حالة المسنات في المجتمع في تقريره عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < La situation des femmes âgées dans la société > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " حالة المسنات في المجتمع " . |