Le Secrétaire général fera un exposé sur des faits survenus récemment, le jeudi 17 septembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يقدم الأمين العام إحاطة عن التطوّرات الأخيرة يوم الخميس، 17 أيلول/سبتمبر 2009، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية. |
Un représentant du Haut-Commissariat fera un exposé sur la Déclaration devant la Commission africaine au cours de sa prochaine session en novembre 2008. | UN | وستقدم المفوضية إحاطة عن الإعلان إلى اللجنة الأفريقية في دورتها التالية في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Pour les y aider, l'Institut fera un exposé sur le répertoire à la quinzième session du Comité. | UN | وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، سيقدم المعهد عرضا بشأن الدليل في الدورة الخامسة عشرة للجنة في شباط/فبراير 2010. |
M. Thandika Mkandawire, Directeur de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, fera un exposé sur le thème “Les politiques sociales dans un contexte de développement” le vendredi 3 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. | UN | سيقدم السيد تانديكا مكانداوير، مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية يوم الجمعة، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ عرضا بشأن " السياسات الاجتماعية في سياق التنمية " بغرفة الاجتماعات ٨. |
M. John Langmore, Directeur de l'Organisation internationale du Travail (OIT), fera un exposé sur le sujet. | UN | وسيقدم السيد جون لانغمور، مدير منظمة العمل الدولية عرضا عن هذا الموضوع. |
Le Président de la Commission du développement social, M. Aurelio Fernández (Espagne), fera un exposé sur le programme de travail de la Commission le jeudi 7 octobre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 1. | UN | يُدلي السيد اوريليو فرناندس )اسبانيا( رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بإحاطة عن برنامج عمل اللجنة يوم الثلاثاء، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١. |
M. Thomas L. Friedman, Chroniqueur pour les affaires étran- gères (The New York Times), fera un exposé sur la question de la mondialisation, suivi d’un échange de questions et de réponses. | UN | فريدمان، محرر الشؤون الخارجية بصحيفة " ذا نيويورك تايمز " جلسة إحاطة إعلامية عن مسألة " العولمة " ، تتبعها فترة يتم خلالها تبادل اﻷسئلة واﻷجوبة. |
Le Président de la Commission du développement durable fera un exposé sur les résultats des travaux de la 3e séance du Bureau de la Commission le mardi 5 décembre 2000 de 13 h 45 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية المستدامة جلسة إحاطة بشأن نتائج الاجتماع الثالث الذي عقده مكتب اللجنة، وذلك يوم الثلاثاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
S.E. M. John Ashe (Antigua-et-Barbuda), Président de la Commission du développement durable, fera un exposé sur les préparatifs de la treizième session (session de politique) et de sa réunion préparatoire intergouvernementale. | UN | يقدم سعادة السيد جون آشي (أنتيغوا وبربودا)، رئيس لجنة التنمية المستدامة، إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة (الدورة المتعلقة بالسياسات) واجتماعها الحكومي الدولي التحضيري. |
S.E. M. John Ashe (Antigua-et-Barbuda), Président de la Commission du développement durable, fera un exposé sur les préparatifs de la treizième session (session de politique) et de sa réunion préparatoire intergouvernementale. | UN | يقدم سعادة السيد جون آشي (أنتيغوا وبربودا)، رئيس لجنة التنمية المستدامة، إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة (الدورة المتعلقة بالسياسات) واجتماعها الحكومي الدولي التحضيري. |
S.E. M. John Ashe (Antigua-et-Barbuda), Président de la Commission du développement durable, fera un exposé sur les préparatifs de la treizième session (session de politique) et de sa réunion préparatoire intergouvernementale. | UN | يقدم سعادة السيد جون آشي (أنتيغوا وبربودا)، رئيس لجنة التنمية المستدامة، إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة (الدورة المتعلقة بالسياسات) واجتماعها الحكومي الدولي التحضيري. |
M. Thandika Mkandawire, Directeur de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, fera un exposé sur le thème “Les politiques sociales dans un contexte de développement” le vendredi 3 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. | UN | سيقدم السيد تانديكا مكانداوير، مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية يوم الجمعة، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ عرضا بشأن " السياسات الاجتماعية في سياق التنمية " بغرفة الاجتماعات ٨. |
M. Thandika Mkandawire, Directeur de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, fera un exposé sur le thème “Les politiques sociales dans un contexte de développement” le vendredi 3 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. | UN | سيقدم السيد تانديكا مكانداوير، مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية يوم الجمعة، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ عرضا بشأن " السياسات الاجتماعية في سياق التنمية " بغرفة الاجتماعات ٨. |
M. Thandika Mkandawire, Directeur de l’Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, fera un exposé sur le thème “Les politiques sociales dans un contexte de développement” le vendredi 3 décembre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. | UN | سيقدم السيد تانديكا مكانداوير، مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية يوم الجمعة، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ وحتى الساعة ٤٥/١٤ عرضا بشأن " السياسات الاجتماعية في سياق التنمية " بغرفة الاجتماعات ٨. |
M. John Langmore, Directeur de l'Organisation internationale du Travail (OIT), fera un exposé sur le sujet. | UN | وسيقدم السيد جون لانغمور، مدير منظمة العمل الدولية عرضا عن هذا الموضوع. |
M. John Langmore, Directeur de l'Organisation internationale du Travail (OIT), fera un exposé sur le sujet. | UN | وسيقدم السيد جون لانغمور، مدير منظمة العمل الدولية عرضا عن هذا الموضوع. |
Le Président de la Commission du développement social, M. Aurelio Fernández (Espagne), fera un exposé sur le pro-gramme de travail de la Commission le jeudi 7 octobre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 1. | UN | يُدلي السيد اوريليو فرناندس )اسبانيا( رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بإحاطة عن برنامج عمل اللجنة يوم الخميس، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١. |
Le Président de la Commission du développement social, M. Aurelio Fernández (Espagne), fera un exposé sur le pro-gramme de travail de la Commission le jeudi 7 octobre 1999 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 1. | UN | يُدلي السيد أوريليو فرناندس )اسبانيا( رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بإحاطة عن برنامج عمل اللجنة يوم الخميس، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١. |
Exposé M. Thomas L. Friedman, Chroniqueur pour les affaires étran- gères (The New York Times), fera un exposé sur la question de la mondialisation, suivi d’un échange de questions et de réponses. | UN | يقدم السيد توماس ل. فريدمان، محرر الشؤون الخارجية بصحيفة " ذا نيويورك تايمز " جلسة إحاطة إعلامية عن مسألة " العولمة " ، تتبعها فترة يتم خلالها تبادل اﻷسئلة واﻷجوبة. |
M. Thomas L. Friedman, Chroniqueur pour les affaires étran- gères (The New York Times), fera un exposé sur la question de la mondialisation, suivi d’un échange de questions et de réponses. | UN | يقــدم السيــد تومــاس ل. فريدمــان، محــرر الشؤون الخارجية بصحيفة " ذا نيويورك تايمز " جلسة إحاطة إعلامية عن مسألة " العولمة " ، تتبعها فترة يتم خلالها تبادل اﻷسئلة واﻷجوبة. |
Le Président de la Commission du développement durable fera un exposé sur les résultats des travaux de la 3e séance du Bureau de la Commission aujourd'hui 5 décembre 2000 de 13 h 45 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية المستدامة جلسة إحاطة بشأن نتائج الاجتماع الثالث الذي عقده مكتب اللجنة، وذلك اليوم، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |