Quand mon heure sera venue, me ferez-vous la même chose? | Open Subtitles | عندما وقتي يَاتىُ، هل ستفعل نفس الشئ لى؟ |
Vous avez eu votre instant de gloire, mais que ferez-vous lorsqu'il faudra prendre des décisions dont nul n'entendra parler ? | Open Subtitles | ما أعنيه أنك حظيت بلحظتك في الضوء لكن ماذا ستفعل عندما يتطلب منك أن تجري آلاف القرارات التي لن يسمع بها أو يقدرها أحد؟ |
À présent, comme je vous entends vaciller, je me sens obligé de demander, si le soleil se lève demain devant Vane n'ayant pas cédé à nos demandes, alors que ferez-vous ? | Open Subtitles | والآن أسمعك تتردد، أشعر برغبة في السؤال لو أشرقت شمس الغد، ولم يلبي مطالبنا، ماذا ستفعل حينها؟ |
Que ferez-vous de l'argent si ce jury vous accorde 10 millions de $? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟ |
Pendant que je vérifie pour la fille, que ferez-vous ? | Open Subtitles | في حين أنا سأتفقد الفتاة، مالذي ستفعله أنت؟ |
Que ferez-vous quand il n'y aura plus de journaux? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون لو تم إلغاء إصدار الجرائد ؟ |
C'est dangereux d'obtenir exactement exactement ce que vous voulez. Que ferez-vous après m'avoir mangé ? | Open Subtitles | من الخطير أن تحصل على ما تبتغي بالضبط، ماذا ستفعل بعد أن تلتهمني؟ |
Si vous gagnez, que ferez-vous ? | Open Subtitles | سوف انتظر هناك حسناً ، سريعاً ،، إذا فُزت بالبطولة ماذا ستفعل أولاً ؟ |
Jack... Quand vous aurez les noms des gens impliqués, que ferez-vous? | Open Subtitles | جاك بمجرد حصولك على الأسماء و المعلومات التى تربط تلك الأسماء بالإن أى دى ، ماذا ستفعل بها ؟ ماذا تتوقع أن أفعل بها ؟ |
Que ferez-vous si vous arrivez enfin là-bas et que vous ne trouvez rien ? | Open Subtitles | ... ماذا ستفعل لو خرجت هناك و لم تجد شيئا؟ ... |
Mais comment ferez-vous pour le transport, lorsqu'il n'y aura plus votre aviation ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لنقلها عندما ترحل آخر طائرة أمريكية؟ |
Que ferez-vous quand je fermerai ce studio à tous ceux que vous connaissez ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما أقفل أبواب هذه الأستوديو أمامك وأمام كل من تعرف؟ |
Si je deviens seigneur du Feu quand la guerre est finie, que ferez-vous ? | Open Subtitles | إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟ |
Que ferez-vous? Vous le traînerez toute la journée dans la campagne? | Open Subtitles | ماذا ستفعل ، ستجرجره في المنطقة لبقية اليوم؟ |
Et si je vous dis qui l'a tué, que ferez-vous ? | Open Subtitles | فرضا ُقلت لك اني أَعْرفُ الذي قَتلَه، ماذا كنت ستفعل ؟ |
Mais si jamais vous êtes enceinte, que ferez-vous ? | Open Subtitles | ولكن تخيلي أنك حامل، ماذا ستفعلين حينها؟ |
Que ferez-vous si nous ne trouvons pas votre sœur aujourd'hui ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين لو لم تجدين أختك اليوم ؟ |
Que ferez-vous en Amérique ? | Open Subtitles | وماذا ستفعلين في أمريكا؟ |
Comme le phénix, qui renaît de ses cendres. Que ferez-vous ensuite, je me le demande. | Open Subtitles | ،مثلما تنهض العنقاء من الرماد أتساءل عما ستفعله بعد ذلك؟ |
Mais que ferez-vous si quelqu'un vous poursuit pour avoir inventé cette histoire ? | Open Subtitles | لكن مالذي كنت ستفعله إذا قاضاك شخص ما لأنك أختلقت هذه القصة؟ |
Si nous vous laissons en paix, ferez-vous de même ? | Open Subtitles | اذا تركناكم بسلام ؟ هل ستفعلون المثل ؟ |
Que ferez-vous quand l'eau recouvrira l'île ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟ |
Vraiment, que ferez-vous quand tout sera fini ? | Open Subtitles | جديّاً، ما الذي ستفعلينه بعد أن ينتهي كل هذا؟ |
Que ferez-vous d'elle quand vous serez arrivé à destination ? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بها عندما تصل إلى وجهتك |