ويكيبيديا

    "ferez-vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ستفعل
        
    • ستفعلين
        
    • ستفعله
        
    • ستفعلون
        
    • ستفعلينه
        
    • سوف تفعل
        
    Quand mon heure sera venue, me ferez-vous la même chose? Open Subtitles عندما وقتي يَاتىُ، هل ستفعل نفس الشئ لى؟
    Vous avez eu votre instant de gloire, mais que ferez-vous lorsqu'il faudra prendre des décisions dont nul n'entendra parler ? Open Subtitles ما أعنيه أنك حظيت بلحظتك في الضوء لكن ماذا ستفعل عندما يتطلب منك أن تجري آلاف القرارات التي لن يسمع بها أو يقدرها أحد؟
    À présent, comme je vous entends vaciller, je me sens obligé de demander, si le soleil se lève demain devant Vane n'ayant pas cédé à nos demandes, alors que ferez-vous ? Open Subtitles والآن أسمعك تتردد، أشعر برغبة في السؤال لو أشرقت شمس الغد، ولم يلبي مطالبنا، ماذا ستفعل حينها؟
    Que ferez-vous de l'argent si ce jury vous accorde 10 millions de $? Open Subtitles ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟
    Pendant que je vérifie pour la fille, que ferez-vous ? Open Subtitles في حين أنا سأتفقد الفتاة، مالذي ستفعله أنت؟
    Que ferez-vous quand il n'y aura plus de journaux? Open Subtitles ماذا ستفعلون لو تم إلغاء إصدار الجرائد ؟
    C'est dangereux d'obtenir exactement exactement ce que vous voulez. Que ferez-vous après m'avoir mangé ? Open Subtitles من الخطير أن تحصل على ما تبتغي بالضبط، ماذا ستفعل بعد أن تلتهمني؟
    Si vous gagnez, que ferez-vous ? Open Subtitles سوف انتظر هناك حسناً ، سريعاً ،، إذا فُزت بالبطولة ماذا ستفعل أولاً ؟
    Jack... Quand vous aurez les noms des gens impliqués, que ferez-vous? Open Subtitles جاك بمجرد حصولك على الأسماء و المعلومات التى تربط تلك الأسماء بالإن أى دى ، ماذا ستفعل بها ؟ ماذا تتوقع أن أفعل بها ؟
    Que ferez-vous si vous arrivez enfin là-bas et que vous ne trouvez rien ? Open Subtitles ... ماذا ستفعل لو خرجت هناك و لم تجد شيئا؟ ...
    Mais comment ferez-vous pour le transport, lorsqu'il n'y aura plus votre aviation ? Open Subtitles ماذا ستفعل لنقلها عندما ترحل آخر طائرة أمريكية؟
    Que ferez-vous quand je fermerai ce studio à tous ceux que vous connaissez ? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما أقفل أبواب هذه الأستوديو أمامك وأمام كل من تعرف؟
    Si je deviens seigneur du Feu quand la guerre est finie, que ferez-vous ? Open Subtitles إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟
    Que ferez-vous? Vous le traînerez toute la journée dans la campagne? Open Subtitles ماذا ستفعل ، ستجرجره في المنطقة لبقية اليوم؟
    Et si je vous dis qui l'a tué, que ferez-vous ? Open Subtitles فرضا ُقلت لك اني أَعْرفُ الذي قَتلَه، ماذا كنت ستفعل ؟
    Mais si jamais vous êtes enceinte, que ferez-vous ? Open Subtitles ولكن تخيلي أنك حامل، ماذا ستفعلين حينها؟
    Que ferez-vous si nous ne trouvons pas votre sœur aujourd'hui ? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو لم تجدين أختك اليوم ؟
    Que ferez-vous en Amérique ? Open Subtitles وماذا ستفعلين في أمريكا؟
    ‎Comme le phénix,‎ ‎qui renaît de ses cendres.‎ ‎Que ferez-vous ensuite, je me le demande.‎ Open Subtitles ،مثلما تنهض العنقاء من الرماد أتساءل عما ستفعله بعد ذلك؟
    Mais que ferez-vous si quelqu'un vous poursuit pour avoir inventé cette histoire ? Open Subtitles لكن مالذي كنت ستفعله إذا قاضاك شخص ما لأنك أختلقت هذه القصة؟
    Si nous vous laissons en paix, ferez-vous de même ? Open Subtitles اذا تركناكم بسلام ؟ هل ستفعلون المثل ؟
    Que ferez-vous quand l'eau recouvrira l'île ? Open Subtitles ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟
    Vraiment, que ferez-vous quand tout sera fini ? Open Subtitles جديّاً، ما الذي ستفعلينه بعد أن ينتهي كل هذا؟
    Que ferez-vous d'elle quand vous serez arrivé à destination ? Open Subtitles ماذا سوف تفعل بها عندما تصل إلى وجهتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد