Ça ne me dérangeait pas quand il fermait la porte des toilettes et qu'il grignotait, mais quand ça devient une habitude, nuit après nuit après nuit... | Open Subtitles | ،لم أكن أمانع بالسابق حين يغلق باب الحمام ويأكل أحياناً ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة |
Dès que ce lunatique fermait la porte, il devait la réouvrir... pour être sûr que le chat n'était pas à l'intérieur. | Open Subtitles | و الآن , ما أن يغلق هذا المخبول الباب , كان عليه أن يفتحه مرةً أخرى ليتأكّدبأنّالقطّةليستبالدخل. |
Alors que le policier qui avait procédé à l'arrestation fermait la porte de la cellule, l'auteur a tenté de s'enfuir. | UN | وعندما كان الشرطي الذي ألقى القبض عليه يغلق باب الزنزانة، حاول صاحب البلاغ الفرار. |
Je pensais qu'on fermait les yeux quand on mourait. | Open Subtitles | ظننتُ بأن المرء يُغلق عيناه عندما يفارق الحياة |
Tiny's fermait de plus en plus tôt. | Open Subtitles | . وتاينى يُغلق باكراً فباكراً |
C'est comme si une synagogue fermait à Noël. | Open Subtitles | الأمر وكأنهُ يشابه المعبد حينما يغلق بحفل عيد الميلاد. |
L'ouvreur fermait hier soir autour de 23h30, il a vu quelqu'un fuir la scène. | Open Subtitles | مرشد المكان كان يغلق في الـ 11: 30 ليلة أمس وشاهد شخصاً يهرب من الموقع |
Et j'ai plus de céréales, et l'épicerie fermait à 23h. | Open Subtitles | وأنا قد نفذ مني الشوفان والمركز يغلق عند الحادي عشر |
Je ne vous ai pas dit que la location fermait à 15h ? | Open Subtitles | كما أنّي أخبرتك أنّ متجر السيّارات المستأجرة يغلق بالثالثة. |
Il fermait sa porte pour appeler. | Open Subtitles | لقد كان أحياناً يغلق باب مكتبه قبل إجراء المكالمات الهاتفية. |
Ça n'explique toujours pas pourquoi tu rentres a 4 h alors que le bar fermait a 2 h. | Open Subtitles | إدي،لكن ما زالَ لا يُفسر مجيئك في 4: 00 صباحاً المشرب يغلق في 2.00 |
Kenny pétait dans le casier et fermait la porte très vite quand il me voyait arriver. | Open Subtitles | أتعلم، كيني اعتاد ان يضرط في الخزانة و يغلق الباب بسرعه عندما يراني قداماً. |
Il fermait même pas sa porte quand il était démoli. | Open Subtitles | لم يغلق بابه حتى عندما تعرض للسحق |
Ryan manquait peut-être de loyauté, mais il fermait sa gueule. | Open Subtitles | ربما كان "راين بهذه الدنائة لكنه كان يغلق فمه |
À quelle heure t'as dit qu'il fermait ? | Open Subtitles | في أي وقتٍ قلتَ أنهُ يغلق المحل؟ |
Ça sonnait, il fermait la porte. | Open Subtitles | عندما يرن يغلق الباب |
Il ne fermait jamais la vitre entre nous. | Open Subtitles | لم يغلق النافذة بيننا أبداً |
Il ouvrait, fermait, ouvrait, fermait. | Open Subtitles | يفتح , يغلق يفتح , يغلق |
Il voulait me dire qu'il fermait son club. | Open Subtitles | أراد إخباري أنّه يُغلق شركته. |
Si Shaddid ne fermait pas mes dossiers. | Open Subtitles | إذا لم يُغلق " شديد " قضاياي |