ويكيبيديا

    "ferrée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحديدية
        
    • الحديد
        
    • حديدية
        
    • قضبان
        
    • الحديديه
        
    • الحديديّة
        
    • القطارات
        
    • حديد
        
    • سكة القطار
        
    Les combustibles à destination de Kananga sont expédiés par la voie ferrée depuis Ilebo. UN أما الوقود المقرر استخدامه في كانانغا فيُنقل بالسكك الحديدية من إليبو.
    Cela concorderait avec l'emplacement du complexe, à l'ouest de Bagdad, tout près de l'aéroport et de la voie ferrée menant en Jordanie. UN وهذا أمر يتسق وموقعه غرب بغداد، فهو قريب جدا من المطار ومن خطوط السكك الحديدية المؤدية الى اﻷردن.
    Le premier part du Turkménistan. Il s'agit d'une voie ferrée qui aboutit à Kushka en Afghanistan. UN أحدهما، هو الطريق الممتد من تركمانستان حيث تصل السكك الحديدية الى إقليم أفغانستان عند كوشكا.
    Quatre longues années, j'ai peiné sur votre voie ferrée. Open Subtitles أربعة أعوام من العمل الشاق على جزئكَ في سكة الحديد
    Il n'y a qu'une seule voie ferrée dans cette zone. Open Subtitles يُوجد خط سكك حديدية واحد فقط بتلك المنطقة
    Les terres situées le long de la voie ferrée auraient été confisquées à leur propriétaire sans indemnisation. UN ويقال إن اﻷراضي التي يمتد عليها طريق السكة الحديدية قد صودرت من ملاكها دون تعويض.
    Le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère camouflé survolant la voie ferrée à Zenica et se dirigeant vers le sud. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    Les compagnies ouzbèkes achèvent actuellement la construction d'une voie ferrée entre Termez, au sud de l'Ouzbékistan, et Mazar-e-Sharif, dans le nord de l'Afghanistan. UN وتوشك شركات أوزبكية في الوقت الحالي على الانتهاء من إنشاء خط للسكك الحديدية بين تمراز، في جنوب أوزبكستان، ومزار الشريف، في شمال أفغانستان.
    La voie ferrée qui relie Sochi à Sokhumi est toujours en fonction. UN فالسكك الحديدية التي تربط بين سوشي وسوخومي لا تزال تعمل.
    La construction de la voie ferrée Bulawayo—Beit Bridge a commencé en 1998; une fois terminé, ce projet raccourcira la distance entre Bulawayo et Beit Bridge de 225 km. UN وفي عام 1998، بدأت أعمال بناء السكة الحديدية بين بولاوايو وبيت بردج؛ وعند انتهائها، ستقصر المسافة بين بولاوايو وبيت بردج ب225 كيلومتراً.
    La voie ferrée permet d'éviter une partie du fleuve qui n'est pas navigable en raison des rapides. UN ويدور خط السكك الحديدية حول جزء من النهر لا يصلح للملاحة بسبب المنحدرات الشديدة.
    En Afrique, la voie ferrée reste le mode de transport de prédilection, compte tenu des grandes distances et du caractère rudimentaire des infrastructures de transport. UN ففي أفريقيا يمثل النقل بالسكك الحديدية الطريقة المفضلة للنقل بسبب المسافات الشاسعة وتخلف البنيات اﻷساسية للنقل.
    Le PAM a suspendu ses livraisons par voie ferrée en 1994 en raison des nombreux pillages. UN وكان برنامج اﻷغذية العالمي قد أوقف النقل بالسكك الحديدية في عام ١٩٩٤ بعد انتشار حوادث النهب.
    En 1997, 3 millions de tonnes ont été transportées par voie ferrée. UN وفي عام ١٩٩٧، جرى نقل ثلاثة ملايين طن من النفط بالسكك الحديدية.
    La construction d’une voie ferrée de Kerman à Zahedan en République islamique d’Iran reliera l’Asie centrale au Pakistan. UN وسيؤدي بناء خط للسكك الحديدية من كرمان إلى زاهدان بجمهورية إيران اﻹسلامية إلى ربط وسط آسيا بباكستان.
    Plus tard, aidée par quelques voisins, Doña Matilde installe sa propre baraque le long de la voie ferrée. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، أقامت دونيا ماتيلدِ كوخاً خاصاً بها بمحاذاة خط السكة الحديدية بمعونة بعض الجيران.
    Des progrès limités ont également été réalisés en vue de l'ouverture de la voie ferrée Zagreb-Okucani-Mirkovici. UN كما تم إحراز تقدم محدود في اتجاه فتح طريق السكك الحديدية الذي يربط بين زغرب وأوكوكاني وميركوفيتشي.
    Et notre troisième victime a été trouvée sur la voie ferrée... ici. Open Subtitles وضحيتنا الثاثلة عثر عليها علي طريق السكة الحديد , هنا
    Ils ont déterré un cadavre ou ils font une voie ferrée. Open Subtitles إما أنك تستخرج جثة أو أنك تبني سكة حديدية
    Une heure plus tard, sa voiture s'arrête sur la voie ferrée. Open Subtitles وبعد ساعة تتوقف سيارته على قضبان طريق القطارات
    J'ai eu un cauchemar pourri sur quelque chose de vraiment mauvais arrivant près des caravanes et de la voie ferrée. Open Subtitles أنظر, لقد حلمت بكابوس مزعج عن شء شيء سيء حدث قرب المنازل المتنقله والسكك الحديديه
    Vous devez aller au bout de la voie ferrée. Open Subtitles عليكَ أن تمتطي حصانًا لنهاية السّكّة الحديديّة.
    Vous me ferez un immense plaisir en construisant une voie ferrée à travers lajungle, à la gloire de Sa Majesté impériale, l'empereur. Open Subtitles أنتم سَتَعطوني سرورَ عظيمَ لأنكم ستبنون طريق سكك حديد خلال الغابةِ إلى مجدِ فخامةِ الإمبراطور
    Tous retrouvés dans des forêts, des parcs, à proximité d'une voie ferrée. Open Subtitles تم العثور عليهم في غابات ومتنزهات قرب سكة القطار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد