ويكيبيديا

    "festival du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مهرجان
        
    Nous annonçons la vente après le Festival du Monde Unifié. Open Subtitles سنعلن عن عملية البيع بعد مهرجان الوحدة العالمية
    J'aimerais parler du Novruz, la nouvelle ère, le Festival du renouveau et de la renaissance de notre planète et de nos âmes. UN واسمحوا لي أن أتكلم عن النيروز، اليوم الجديد، مهرجان الإحياء والبعث على كوكبنا وفي أرواحنا.
    De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques. UN وسوف يركز مهرجان ناغازاكي السينمائي الدولي أيضا على مسألة القنابل الذرية.
    La projection a été organisée avec le soutien du Festival du film latino-américain. UN وقد جاء تنظيم عرض الفيلم بدعم من مهرجان فيلمار لأفلام أمريكا اللاتينية.
    Dans le monde entier, les centres d'information se sont beaucoup investis dans le Festival du court-métrage de l'Année internationale des coopératives. UN 81 - وشاركت مراكز الإعلام في جميع أرجاء العالم في مهرجان الأفلام القصيرة الذي أقيم في إطار السنة الدولية للتعاونيات.
    :: Financé, en coopération avec d'autres partenaires institutionnels, le 4e Festival du film Anaconda en Amérique latine; UN :: قام برعاية مهرجان أناكوندا السينمائي الرابع في أمريكا اللاتينية، وذلك بالتعاون مع شركاء مؤسسيين آخرين
    Le Festival du meilleur super cochon se déroulera comme prévu. Open Subtitles صحيح. وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له.
    En tenant compte du festival, du point d'enlèvement hors de l'auberge et des deux zones de dépôts, sa zone de confort s'étend sur au moins 0.5 km ². Open Subtitles حسنا، مع الأخذ بعين الاعتبار مهرجان نقطة الاختطاف خارج نزل الشباب و مواقع ألقاء جثث الأثنتان موقع راحة مشتبهنا
    si nous avons fini avec le Festival du film, avons-nous un plan B ? Open Subtitles حسناً، إن إنتهينا من مهرجان الأفلام، هل نملك خطة بديلة؟
    Pire... il est venu ce matin pour m'inviter au Festival du film de Tribeca Open Subtitles بل الأسوء... لقد أتاني هذا الصباح ودعاني إلى مهرجان تريبكا السينيمائي
    C'est le Festival du Chou, mec. Je-Je ne sais pas si je peux affronter la foule Open Subtitles هذا هو "مهرجان الملفوف" يا رجل لا أعلم إن كنت أستطيع مقابلة الحشد
    Ce qui est important c'est que l'on soit ensemble que l'on fasse de Festival du radis le meilleur de tous. Open Subtitles المهم هو أننا معاً وسنجعل مهرجان الخضروات هذا ,الأفضل علي الاطلاق
    Le Festival du film de Tribeca, la Fashion Week, la Hotlist. Open Subtitles مهرجان ترايبيكا السينمائي أسبوع الموضة،القائمة المثيرة.
    Ko lui avait dit que le Festival du film avait commencé. Open Subtitles أخبرها كو... أن فعاليات مهرجان يوباري السينمائي تجري حاليا
    Nous annonçons la vente après le Festival du Monde Unifié. Open Subtitles نحن سنعلن البيع بعد مهرجان الوحدة العالمي.
    C'est une île de vacances-- le Festival du Soleil et de la Lune. Open Subtitles انه يوم اجازة في الجزيرة مهرجان الشمس و القمر
    Le Festival du film est dans six semaines. Open Subtitles مهرجان بيوجي سوند للأفلام على بعد ستة أسابيع فقط.
    Être la star de mon film pour le Festival du film. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني نجمة فيلمي في مهرجان الأفلام.
    C'est pour le Festival du Mountain Man. Open Subtitles إنه مهرجان المجانين فإرتدينا الزي المناسب
    C'est le Festival du Radis. Open Subtitles ياناس، ياناس، أظهروا بعض اللياقة. هذا مهرجان الفجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد