Fez a fait... un rêve érotique à propos de moi. | Open Subtitles | شاهدْ، فاس كَانَ عِنْدَها هذه يَحْلمُ الجنسُ بي. |
Le projet pilote sur l'élimination du travail des enfants dans l'artisanat a été étendu à la ville de Fez; | UN | :: تمديد العمل بالمشروع النموذجي المتعلق بالقضاء على تشغيل الأطفال في الحرف اليدوية ليشمل كل مدينة فاس. |
Fez a eu un rêve érotique à propos de moi. | Open Subtitles | جاكي، فاس كَانَ عِنْدَها a يَحْلمُ جنسُ بي. |
Fez, pourquoi demandes-tu si tu connais déjà la réponse ? | Open Subtitles | الان,فيز,لماذا سالت هذا السؤال وانت تعرف الجواب مسبقا؟ |
Bien sûr, avec Fez, pas question. Il est étranger, tout ça... | Open Subtitles | انا اعني , ان فيز ليس خيارا جيدا لأنه . اجنبي و الكثير من الاشياء الاخرى |
Fez, je vais éventuellement être libéré, et alors je botterai ton cul ! | Open Subtitles | فاز ، سأتحرر في النهاية وحينها سأركل مؤخرتك |
Vous devriez me le donner, que je puisse le vendre à Fez. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعطيه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبِيعَه إلى فاس. |
Ca me torture de savoir que Fez sort avec toutes ces filles. | Open Subtitles | هو معْرِفة تعذيبِ فاس بكُلّ هؤلاء النِساءِ المختلفاتِ. |
Je ne pouvais pas y croire quand Fez m'a appelé. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أَعتقدَه عندما فاس دَعتْ. |
Je ne peux pas encore partir, j'ai dit à Fez que je le verrai ici. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَرْك لحد الآن. أخبرتُ فاس أنا أُقابلُه هنا. |
Attends, attends, attends, Fez part ? | Open Subtitles | الإنتظار، إنتظار، إنتظار، فاس هَلْ التَرْك؟ |
Si tu pars... qui va être la bénéficiaire du traditionnel "touchage de seins" de minuit de Fez ? | Open Subtitles | إذا أنت تَذْهبُ في الحقيقة، ثمّ مَنْ سَيَكُونُ المُستلمَ فاس ' ملمس منتصف الليل تقليدي أعلى؟ |
Je crois que c'est tout à fait normal que Fez finisse avec Jackie... | Open Subtitles | أعتقد يَجْعلُ إحساساً كليّاً التي فاس إنتهتْ بجاكي. |
Le premier colloque régional pour l'Afrique s'est tenu à Fez (Maroc) en juin 1997, avec la participation de 21 pays du continent. | UN | وعقدت الندوة الاقليمية اﻷولى ﻷفريقيا في فاس بالمغرب في حزيران/يونيه ٧٩٩١ بمشاركة ١٢ بلدا افريقيا. |
Jackie m'a dit que Fez embrassait mieux que toi. | Open Subtitles | جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو |
Soit tu vas chercher Fez, soit tu consoles Jackie. | Open Subtitles | طيب اسمع اما انك تخرج وتجيب فيز او تهدي جاكي |
La tenue de Fez t'intrigue pas ? | Open Subtitles | دونا ,الا تودين ان تعلمي لماذا فيز يرتدي ملابسه الداخلية فقط ؟ |
Tu sais, Fez, c'est une émission sérieuse. | Open Subtitles | أتعلم, فيز, هذا العرض يحتوي على رسالة مهمة |
Fez, je sais que c'est difficile pour un étranger... de comprendre notre système capitaliste compliqué... | Open Subtitles | فيز , اعلم ان هذا صعب على مغترب... لفهم نظامنا الرأسمالي المعقد. |
Alors Hyde, tu veux de l'argent. Fez n'en a pas. | Open Subtitles | هايد أنت تريد مالا ، لا يملكه فاز |
Je sais que Fez totalement nu n'est pas si original... mais tout le monde semble content. | Open Subtitles | أعلم أن فاز العاري ليست فكرة سديدة لكن الجميع يبدو سعيدا |
Bonnet, canotier, Fez, chapeau cloche, coiffe pour le boudoir, voilette... | Open Subtitles | غطاء رأس ، قبعة ، طربوش ، قبعة شفافة ، و قلنسوة |
— Sommet du Mouvement des pays non alignés, Sommet islamique, Conférences ministérielles tenues à Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Koweït, Belgrade, Luanda, New Delhi, Istanbul, Georgetown, Pyongyang et Sanaa | UN | مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واستانبول وجورج تاون وبيونغ يانغ وصنعاء |
Tu as dit qu'il y avait 4 types en Fez. | Open Subtitles | لكنك قلت إن هناك أربعة رجال يرتدون طرابيش |