Maman, je sais que tu es fière de moi, mais je ne suis pas encore docteur. | Open Subtitles | امى، انا احب ان تكونى فخورة بي لكن انا لم اصبح طبيبة بعد |
J'essaie de mener le bon combat, pour que tu sois fière de moi, ou moins honteuse. | Open Subtitles | أحارب بقوة محاولاً ان اجعلك فخورة بي أو على الأقل, أقل اشمئزازاً مني |
En plus, tu n'es même pas un peu fière de moi ? | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ألستِ فخورة بي بقدر بسيط؟ |
En même temps je suis fière de moi, car j'aurais essayé. | Open Subtitles | ولكنني فخورة بنفسي بعض الشيء لأنني حاولت |
Tu vas être fière de moi. J'ai de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | َ"جو", ستكونين حقا فخورة بى . لدى أخبار سعيدة. |
On m'a donné une opportunité, une qui je pense te rendra fière de moi. | Open Subtitles | لقد مُنحتُ فرصة، والتى أعتقد أنها ستجعلكِ فخورةً بي. |
Je voulais qu'elle soit fière de moi. | Open Subtitles | أنا فقط أردتها أن تكون فخوره بي, تعرفين لرؤية أحد أبويها عندها |
Alors j'essaie d'être à la hauteur pour que tu sois fière de moi. | Open Subtitles | ومع الآخرين وأحاول الإرتقاء لتوقعاتك بخصوصي فحسب أحاول أن أجعلك فخورة بي مجدداً |
Je veux encore être à la hauteur, pour qu'elle soit fière de moi. | Open Subtitles | مازلتأريدأنأفعل الشيءالصحيح.. لأجعلها فخورة بي .. |
Pour une fois, ma famille était vraiment fière de moi. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، عائلتي كانت فعلا فخورة بي |
Je suis son fils, elle est obligée d'être fière de moi. | Open Subtitles | أَنا إبنُها، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورة بي. |
Tu es fière de moi. T'as passé une bonne soirée ? | Open Subtitles | أنت ِ فخورة بي هل قضيتِ ليلة سعيدة ؟ |
Vous savez, toute ma vie, j'ai voulu que ma mère soit fière de moi. | Open Subtitles | أنتَ تعلم طوال حياتي، أردتُ أن أجعل أمّي فخورة بي. |
Tu n'as toujours pas dit que tu étais fière de moi. | Open Subtitles | لا يزال أبدا قال كنت فخورة بي. |
Je sais que J.P. est mort avec les honneurs et que ma famille serait fière de moi. | Open Subtitles | انا اعلم ان جي-بي مات بشرف و اعلم ان عائلتي فخورة بي |
Ma mère m'a dit qu'elle était fière de moi ! | Open Subtitles | إنها فخورة بي, للمرة الأولى على الإطلاق |
Peut-être que c'est mon véritable objectif d'essayer d'entrer à la fac pour rendre ma fille fière de moi autant que je le suis d'elle, pour être à la hauteur d'être la mère de Jenna Hamilton." | Open Subtitles | "ربما هذا هدفي الحقيقي من محاولى الدخول إلى الجامعة كي أجعل ابنتي فخورة بي". |
C'est mieux si je meurs en étant fière de moi plutôt que vivre en me méprisant. | Open Subtitles | من الأفضل أن أموت فخورة بنفسي بدل العيش شخصا أمقته |
Au début, ça m'a plu. J'étais fière de moi. | Open Subtitles | بالبداية أحببتُ الأمر، كنتُ فخورة بنفسي. |
J'étais si fière de moi pour y avoir pensé... parce que je ne sais qu'acheter. | Open Subtitles | كنتُ فخورة بنفسي عندما فكّرتُ بهذا. بسبب أنّه من المستحيل شراء شئ لك. |
- Elle est juste fière de moi. | Open Subtitles | . هى فخورة بى فقط |
Je voudrais que tu sois fière de moi. Mais il me reste peu de temps. | Open Subtitles | أريدكي أن تكوني فخورةً بي لقد استنفذت الكثير من الوقت, هذا كل شي |
Elle voulait que je sache qu'elle était fière de moi. | Open Subtitles | ارادتني ان اعلم بأنها فخوره بي |
J'espère qu'elle est fière de moi. | Open Subtitles | آمل أن تكون فخورة بيّ. |
Cela a toujours beaucoup compté pour moi qu'elle soit fière... de moi. | Open Subtitles | كان يهمني كثيراً أن تفخر بي |