ويكيبيديا

    "fière de moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فخورة بي
        
    • فخورة بنفسي
        
    • فخورة بى
        
    • فخورةً بي
        
    • فخوره بي
        
    • أجعلك فخورة
        
    • فخورة بيّ
        
    • تفخر بي
        
    Maman, je sais que tu es fière de moi, mais je ne suis pas encore docteur. Open Subtitles امى، انا احب ان تكونى فخورة بي لكن انا لم اصبح طبيبة بعد
    J'essaie de mener le bon combat, pour que tu sois fière de moi, ou moins honteuse. Open Subtitles أحارب بقوة محاولاً ان اجعلك فخورة بي أو على الأقل, أقل اشمئزازاً مني
    En plus, tu n'es même pas un peu fière de moi ? Open Subtitles علاوة على ذلك، ألستِ فخورة بي بقدر بسيط؟
    En même temps je suis fière de moi, car j'aurais essayé. Open Subtitles ولكنني فخورة بنفسي بعض الشيء لأنني حاولت
    Tu vas être fière de moi. J'ai de bonnes nouvelles. Open Subtitles َ"جو", ستكونين حقا فخورة بى . لدى أخبار سعيدة.
    On m'a donné une opportunité, une qui je pense te rendra fière de moi. Open Subtitles لقد مُنحتُ فرصة، والتى أعتقد أنها ستجعلكِ فخورةً بي.
    Je voulais qu'elle soit fière de moi. Open Subtitles أنا فقط أردتها أن تكون فخوره بي, تعرفين لرؤية أحد أبويها عندها
    Alors j'essaie d'être à la hauteur pour que tu sois fière de moi. Open Subtitles ومع الآخرين وأحاول الإرتقاء لتوقعاتك بخصوصي فحسب أحاول أن أجعلك فخورة بي مجدداً
    Je veux encore être à la hauteur, pour qu'elle soit fière de moi. Open Subtitles مازلتأريدأنأفعل الشيءالصحيح.. لأجعلها فخورة بي ..
    Pour une fois, ma famille était vraiment fière de moi. Open Subtitles على سبيل المثال ، عائلتي كانت فعلا فخورة بي
    Je suis son fils, elle est obligée d'être fière de moi. Open Subtitles أَنا إبنُها، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورة بي.
    Tu es fière de moi. T'as passé une bonne soirée ? Open Subtitles أنت ِ فخورة بي هل قضيتِ ليلة سعيدة ؟
    Vous savez, toute ma vie, j'ai voulu que ma mère soit fière de moi. Open Subtitles أنتَ تعلم طوال حياتي، أردتُ أن أجعل أمّي فخورة بي.
    Tu n'as toujours pas dit que tu étais fière de moi. Open Subtitles لا يزال أبدا قال كنت فخورة بي.
    Je sais que J.P. est mort avec les honneurs et que ma famille serait fière de moi. Open Subtitles انا اعلم ان جي-بي مات بشرف و اعلم ان عائلتي فخورة بي
    Ma mère m'a dit qu'elle était fière de moi ! Open Subtitles إنها فخورة بي, للمرة الأولى على الإطلاق
    Peut-être que c'est mon véritable objectif d'essayer d'entrer à la fac pour rendre ma fille fière de moi autant que je le suis d'elle, pour être à la hauteur d'être la mère de Jenna Hamilton." Open Subtitles "ربما هذا هدفي الحقيقي من محاولى الدخول إلى الجامعة كي أجعل ابنتي فخورة بي".
    C'est mieux si je meurs en étant fière de moi plutôt que vivre en me méprisant. Open Subtitles من الأفضل أن أموت فخورة بنفسي بدل العيش شخصا أمقته
    Au début, ça m'a plu. J'étais fière de moi. Open Subtitles بالبداية أحببتُ الأمر، كنتُ فخورة بنفسي.
    J'étais si fière de moi pour y avoir pensé... parce que je ne sais qu'acheter. Open Subtitles كنتُ فخورة بنفسي عندما فكّرتُ بهذا. بسبب أنّه من المستحيل شراء شئ لك.
    - Elle est juste fière de moi. Open Subtitles . هى فخورة بى فقط
    Je voudrais que tu sois fière de moi. Mais il me reste peu de temps. Open Subtitles أريدكي أن تكوني فخورةً بي لقد استنفذت الكثير من الوقت, هذا كل شي
    Elle voulait que je sache qu'elle était fière de moi. Open Subtitles ارادتني ان اعلم بأنها فخوره بي
    J'espère qu'elle est fière de moi. Open Subtitles آمل أن تكون فخورة بيّ.
    Cela a toujours beaucoup compté pour moi qu'elle soit fière... de moi. Open Subtitles كان يهمني كثيراً أن تفخر بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد