Je t'ai dit que ta mère serait fière de toi, et elle l'aurait été. | Open Subtitles | أخبرتك أن أمك كان يمكن أن تكون فخورة بك وهذا صحيح |
Maman est très fière de toi. Et je te montrerai comment plus tard. | Open Subtitles | ماما فخورة بك جدّاً وسأريك لاحقاً لأيّ درجة |
Bien, je-je suis, je suis fière de toi pour essayer de te connecter avec, avec les personnes qui ne sont pas comme toi. | Open Subtitles | حسناً، إنّي فخورة بك لمُحاولتك الإتصال مع أشخاص ليسوا مثلك. |
Je suis si fière de toi, Erin, d'être un si bon modèle pour cette fille. | Open Subtitles | أنا فخور بك جدًا يا ايرين لكونك نموذج صالح لتلك الفتاة |
Tu es une cougar et je suis fière de toi. | Open Subtitles | أنتي تحبين مواعدة الشباب الصغار وأنا فخورة بكِ |
Je suis très fière de toi, mon chou ! Viens ici. Je t'aime fort. | Open Subtitles | أووه يا عزيزي، انا فخورة بك تعالَ إلى هنا |
Mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas fière de toi, et de ce que je vois de toi dans ce monde, ce travail, dans ce mariage... | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك وكلما رأيتك في هذا العالم وهذا العمل وهذا الزواج |
Mais ça ne veut pas dire que je ne suis pas fière de toi, et de ce que je vois de toi dans ce monde, ce travail, dans ce mariage... | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك وكلما رأيتك في هذا العالم وهذا العمل وهذا الزواج |
Je suis fière de toi Jane.... et de tes frères... c'est de qui je suis fier. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يا جاين و بإخوانك هذا ما أفخر به |
Je ne l'ai pas dit dernièrement... mais je suis fière de toi, grand frère. | Open Subtitles | انا اعرف اننى لم اقل ذلك مؤخراً لكن انا فخورة بك , اخى الكبير |
Coach P serait fière de toi. | Open Subtitles | اعتقد بأن المدربة بافليك ستكون فخورة بك جداً. |
Tu t'investis vraiment, Danny. Je suis fière de toi. | Open Subtitles | لقد قدمت التزاما حقيقا هنا داني انا فخورة بك |
- Tu t'es bien débrouillé, mon lapin. Je suis fière de toi. | Open Subtitles | احسنت , يا قدح العسل لقد فعلتها , انا فخورة بك |
Tu sais que je suis fière de toi, Philip ? | Open Subtitles | أنت تعرف أني فخورة بك ، فيليب ؟ |
Et pas moi seul, la famille entière est fière de toi! | Open Subtitles | وليس فقط أنا، بل السلالة الكاملة انا فخور بك! |
Je veux que tu saches que je suis vraiment fière de toi | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي إني فخور بك كل لامك إن احتجت أي شيء أنا هنا |
Je suis ravie d'entendre ça et je suis fière de toi. | Open Subtitles | وأنا سعيدة جدا بسماع كل هذا وأنا فخورة بكِ |
À présent, tu en es là et je suis très fière de toi. | Open Subtitles | هذا الرجل والآن وصلت إلى هنا.. وأنا فخوره بك |
Tu n'as pas besoin de ça. Tu devrais être fière de toi. | Open Subtitles | و لا تحتاجين لفعل ذلك و يجيب أن تكوني فخورة بنفسك. |
Je suis fière de toi, ma chérie, tu le sais ? | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بك كثيراً يا عزيزتي أتعلمين هذا؟ |
Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج |
Je suis fière de toi. | Open Subtitles | أنا فخورة بكَ أنت تتعامل مع هذا على نحو حمـيد |
Regarde-toi, totalement nue à l'arrière d'un taxi. Je suis tellement fière de toi. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً |
Je suis très fière de toi d'avoir essayer d'aider cette fille. | Open Subtitles | أنا فخورة جدا بك ، لمحاولتك مساعدة تلك الفتاة |
Tu es une bonne petite. Je suis très fière de toi. | Open Subtitles | أنتِ فتاة رائعه أنا فخور بكِ |
- Merci. - Je suis fière de toi. | Open Subtitles | شكراً ، شكراً ، أنا فخورٌ بك جداً |
Christy, tu es une personne totalement différente que la déséspérée qui a rampé dans cette réunion il y a trois ans, et je suis vraiment fière de toi. | Open Subtitles | كريستي، كنت شخص مختلف تماما من الفوضى الساخنة التي زحف الى ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات، و أنا فخور جدا بك. |
Je suis tellement fière de toi d'avoir accepté de témoigner. | Open Subtitles | انا فخور جداً بك لموافقتك على الشهادة |
Bravo, je suis fière de toi. | Open Subtitles | تهاني و انا فخورة بكي أيتها الطفلة |