ويكيبيديا

    "fiancé de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطيب
        
    • خطيبة
        
    • خطيبَ
        
    Une jeune avocate avec un super nouveau boulot et un fiancé de rêve, médecin. Open Subtitles محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟
    {\pos(192,240)}Et tirer sur le fiancé de votre ex-femme, c'est pertinent ? Open Subtitles ان إطلاقك على خطيب زوجتك السابقة أمرا غير متعلقاً؟
    Représentant la morte, le fiancé de Kira, Tony. Open Subtitles يتحدث بالنيابة عن الميتة هو خطيب كيرا، توني
    Il a non seulement enlevé la fiancé de mon fils il a également volé $2 millions à mon casino. Open Subtitles لقد اختطف خطيبة ابني ..ليس هذا فحسب لقد سرق مليونين دولار من الكازينو الذي أملكه
    C'est comme ça que j'ai failli épouser le fiancé de ma meilleure amie. Open Subtitles و هكذا كدتُ أتزوّج خطيبَ أعزّ صديقة.
    Vous allez à la police. Dites-leur que vous avez essayé d'organiser un coup au fiancé de votre fille, la veille du mariage, mais que tu t'es fait avoir. Open Subtitles اذهب إلى الشرطة، أخبرهم أنك خططت للقضاء على خطيب ابنتك
    Une aventure avec le récemment décédé Roman Zazo, ce que le fiancé de Jane savait. Open Subtitles كانت هي. في علاقة غرامية مع المتوفي مؤخرا رومان زازو و الذي كان خطيب جين يعلم بالأمر
    Il veut que je joue le rôle du fiancé de la princesse... pendant 4 jours! Open Subtitles المسألة هي أنه يريدني أن أؤدي دور خطيب الأميرة لأربعة أيام
    Le fiancé de ma mère a découvert que vous êtes un délinquant sexuel. Open Subtitles خطيب والدتي إكتشف أنك مُدان بجرائم جنسية
    Parce que je ne défendrai pas le fiancé de mon ex-femme pour accusations de meurtre. Open Subtitles لأنني لن أدافع عن خطيب زوجتي السّابقة مقابل تهمٍ إجراميّة
    Et puisque vous êtes le fiancé de ma mère, vous faites un peu partie de la famille. Open Subtitles وبما أنك خطيب أمى هذا يجعلك فرداً من العائلة
    De toutes les personnes sur Terre, il faut que vous tiriez sur le fiancé de votre ex-femme ? Open Subtitles من بين كل الناس في العالم. تقوم بالاطلاق على رجل الذي كان خطيب زوحتك السابقة؟
    Le fiancé de Marni a trouvé d'autres cassettes. Open Subtitles وجد خطيب مارني هانتر على جزء من الفيلم الأولي لفيلمها الوثائفي
    Le fiancé de la fille a survécu assez pour l'identifier. Tu as de la famille ? Open Subtitles خطيب الفتاة عاش طويلًا ليتعرف عليه
    Le fiancé de la défunte est l'unique personnage manquant ? Open Subtitles rlm; خطيب المتوفاة هو الشخص الوحيد الغائب؟
    Pourquoi vouloir ternir la réputation du fiancé de la Princesse? Open Subtitles لماذا تريد تلويث سمعة خطيب الأميرة؟
    Le fiancé de mon amie possède un yacht qui doit se rendre à Maui le plus tôt possible. Open Subtitles خطيب صديقتي يماك يخت حل بـ "ماوي" بالأمس.
    Il pourrait correspondre au fiancé de ta bonne. Open Subtitles من الممكن أن تكون جثّة خطيب خادمتك
    Tu es la fiancé de quelqu'un, et je dois respecter ça. Open Subtitles أنتِ خطيبة شخصٌ ما ، يجب أن أحترم هذا
    Le fiancé de la patiente voulait donner le sien, mais il n'était pas compatible. Open Subtitles خطيبة هذا المريض تريد التبرع لكنهم غير متطابقين
    Le fiancé de la patiente est d'accord pour... pour donner son rein à quelqu'un d'autre, et le partenaire de ce patient a aussi consenti. Open Subtitles خطيبة المريض وافقت على إعطاء الكلية لشخص آخر وشريك تبرع ذلك المريض أيضاً وافق
    Je ne pense pas. Il a eu des moments difficiles depuis qu'il a ramené le fiancé de Regina à la vie. Open Subtitles فهو في موقفٍ صعب مُذ أعاد خطيبَ (ريجينا) إلى الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد