ويكيبيديا

    "figurant dans l'état ii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الواردة في البيان الثاني
        
    • المدرجة في البيان المالي الثاني
        
    • المدرجة في البيان الثاني
        
    • الوارد في البيان الثاني
        
    • المبينة والمدرجة في البيان المالي الثاني
        
    Ces montants sont exclus des chiffres figurant dans l'état II. UN وقد استبعدت هذه المبالغ أيضا من مجموع أرقام الأصول والخصوم الواردة في البيان الثاني.
    Les sommes figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > comprennent les montants ci-après dus à d'autres organismes : UN تشمل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى:
    On trouvera ventilées ci-après les charges comptabilisées d'avance (exprimées en dollars des États-Unis) figurant dans l'état II au 31 décembre 1993. UN الجدول التالي تحليل للمصروفات المدفوعة مقدما الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    f) Autres comptes créditeurs. On trouvera ci-après une analyse des autres comptes créditeurs figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (و) الحسابات الأخرى المستحقة الدفع - يرد أدناه تحليل للحسابات الأخرى المستحقة الدفع المدرجة في البيان المالي الثاني (بآلاف دولارات الولايات):
    Contributions volontaires à recevoir. On trouvera ci-après une analyse chronologique des contributions annoncées non versées figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (ج) التبرعات المستحقة القبض - يتضمن الجدول التالي تحليلا زمنيا للتبرعات المعلنة المستحقة القبض المدرجة في البيان الثاني (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    Le solde disponible de la réserve pour les mesures de transition figurant dans l'état II.1 se décompose comme suit : UN ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي التدابير الانتقالية، الوارد في البيان الثاني - 1، مما يلي:
    On trouvera ventilé ci-après le montant des comptes créditeurs (exprimés en dollars des États-Unis) figurant dans l'état II au 31 décembre 1993. UN الجدول التالي تحليل لحسابات الدفع الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    Les montants figurant dans l'état II.1 se décomposent comme suit : UN تتألف المبالغ الواردة في البيان الثاني - 1 مما يلي:
    Les montants figurant dans l'état II.1 se décomposent comme suit : UN تتألف المبالغ الواردة في البيان الثاني - ١ مما يلي:
    Le tableau comparé ci-après indique les sommes à recevoir aux 31 décembre 2001 et 1999 figurant dans l'état II. UN فيما يلي مقارنة بين الحسابات قيد التحصيل الواردة في البيان الثاني في 31 كانون الأول/ ديسمبر من عام 2001 وعام 1999:
    Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement indiqués ci-après : UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7.
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ci-après : UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند حسابات الدفع الخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية على النحو المبين في الجدول 8.
    On trouvera ci-après une analyse chronologique des créances (exprimées en dollars des États-Unis) figurant dans l'état II au 31 décembre 1993. Ancienneté des créances UN الجدول التالي تحليل لحسابات القبض الواردة في البيان الثاني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، حسب مدة استحقاقها، معبرا عنها بدولارات الولايات المتحدة.
    Les montants figurant dans l'état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pertinentes, indiqués dans le tableau 6. UN يبين الجدول 6 توزيعا للمبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " والتي تمثل المرتبات وما يتصل بالموظفين من استحقاقات، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، مطروحا منها المخصصات ذات الصلة.
    On trouvera ci-après une analyse chronologique, pour 2003 et 2001, des contributions annoncées non versées figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN يعرض الجدول التالي تحليلا زمنيا للتبرعات المعلنة غير المسددة المدرجة في البيان المالي الثاني لعامي 2003 و 2001 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    f) Créditeurs divers. On trouvera ci-après une analyse des créditeurs divers figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (و) الحسابات الأخرى المستحقة الدفع - فيما يلي تحليل للحسابات الأخرى المستحقة الدفع المدرجة في البيان المالي الثاني:
    d) Débiteurs divers. On trouvera ci-après une analyse chronologique des débiteurs divers figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (د) الحسابات الأخرى المستحقة القبض - فيما يلي تحليل زمني للحسابات الأخرى المستحقة القبض المدرجة في البيان المالي الثاني:
    c) Contributions volontaires à recevoir. On trouvera ci-après une analyse chronologique, pour 2005 et 2003, des contributions annoncées non versées figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (ج) التبرعات مستحقة القبض - يعرض الجدول التالي تحليلا زمنيا مفصلا للتبرعات المعلنة غير المسددة المدرجة في البيان الثاني لعامي 2005 و 2003 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    c) Contributions volontaires à recevoir. On trouvera ci-après une analyse chronologique des contributions annoncées mais non versées figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (ج) التبرعات المستحقة القبض - يتضمن الجدول التالي تحليلا زمنيا للتبرعات المعلنة المستحقة القبض المدرجة في البيان الثاني:
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ciaprès: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة المبالغ التالية المستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية: موردون تجاريون
    La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux engagements liés aux prestations dues à la cessation de service, aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué ciaprès: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة خصوماً في شكل استحقاقات متراكمة بعد انتهاء الخدمة ومبالغ مستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية:
    Intérêts courus e) Charges comptabilisées d'avance et autres éléments d'actif. On trouvera ventilés ci-après les charges comptabilisées d'avance et les autres éléments d'actif pour 2005 et 2003 figurant dans l'état II (en milliers de dollars des États-Unis) : UN (هـ) المصروفات المؤجلة وأصول أخرى - يعرض الجدول التالي تحليلا للمصروفات المؤجلة والأصول الأخرى المبينة والمدرجة في البيان المالي الثاني لعام 2005 ولعام 2003 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد