La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
Une ventilation détaillée des loyers figure à l'annexe II.A. | UN | ويرد في المرفق الثاني توزيع مفصل للاحتياجات المتعلقة بالإيجار. |
9. La liste des documents dont était saisi le Comité à sa trente-septième session figure à l'annexe II. | UN | ٩ - ترد في المرفق الثاني أدناه قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين. |
Le Comité a approuvé l'accord sur la composition de son bureau et de ceux de ses organes subsidiaires, qui figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
Le calendrier des ateliers figure à l'annexe II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني الجدول الزمني لحلقات العمل. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
Un aperçu plus détaillé de la présentation du budget et la méthodologie utilisée figure à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني لمحة عامة أكثر تفصيلاً عن عرض الميزانية وعن المنهجية المستخدمة فيها. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa seizième session figure à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمةُ الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. المرفق الأول |
La liste des membres du Comité, ainsi que la date d'expiration de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم. |
La composition de la Commission en 2001 figure à l'annexe II ci-après. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام 2001. |
Le nouveau texte de la série 300 figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين. |
Une ventilation détaillée des ressources à prévoir pour 2010, 2011 et 2012 figure à l'annexe II. | UN | ويرد في المرفق الثاني بيان تفصيلي يتضمن الاحتياجات التدفقات من النقدية للأعوام 2010 و 2011 و 2012. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa cinquante-quatrième session figure à l'annexe II. | UN | 16 - ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين. |
La liste complète des participants figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | 8 - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمشاركين. |
Le Comité a approuvé l'accord sur la composition de son bureau et de ceux de ses organes subsidiaires, qui figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
La figure 8 indique la répartition des dépenses par région en 2004. La liste des pays par région figure à l'annexe II au présent rapport. | UN | 31 - ويبين الشكل 8 التوزيع الإقليمي للنفقات في عام 2004 كما يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير تكوين المناطق من البلدان. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
La liste des experts composant chacun de ces groupes figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء الخبراء الذين يتكون منهم كل فريق. |
31. La liste des participants à la cinquième session figure à l'annexe II. | UN | ١٣ - أما قائمة المشاركين في الدورة الخامسة، فترد في المرفق الثاني. |
Cette demande a abouti au deuxième type de liste qui figure à l'annexe II aux rapports depuis 2003. | UN | ووفر ذلك أساساً للقائمة الثانية الواردة في المرفق الثاني من التقارير منذ عام 2003. |
Le tableau d'effectifs qui figure à l'annexe II du présent rapport fait apparaître les changements effectués. | UN | ويظهر ذلك في جدول المِلاك المنقح الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
13. À sa 1re séance plénière, la Conférence a approuvé l'organisation des travaux de sa session telle qu'elle figure à l'annexe II du document ICCD/COP(6)/1. | UN | 13- أقر المؤتمر في الجلسة العامة الأولى تنظيم عمله للدورة كما ورد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(6)/1. |
La répartition géographique des membres du Bureau des précédentes sessions de la Commission figure à l'annexe II. | UN | ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في دورات اللجنة السابقة. |
8. L'organisation des travaux proposée par la Commission de la condition de la femme figure à l'annexe II de sa résolution 39/1. | UN | ٨ - يتضمن المرفق الثاني لقرار لجنة مركز المرأة ٣٩/١ تنظيم اﻷعمال المقترح الذي أوصت به اللجنة. |
La liste des équipes et des organisations et États Membres qui y participent figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وفي المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بفرق العمل والدول الأعضاء والمنظمات المشاركة فيها. |
La liste de ces documents figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وهذه الوثائق مذكورة في المرفق الثاني للتقرير الحالي. |