La liste des participants figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة بالمشتركين. |
La justification des postes supplémentaires demandés figure à l'annexe V. | UN | وترد في المرفق الخامس مبررات الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين. |
Un nouveau programme de remise en végétation fondé sur ces considérations figure à l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الخامس ملخص لبرنامج معدل لاستعادة الغطاء النباتي يستند إلى هذه الاعتبارات. |
Le Plan d'action national en faveur des femmes figure à l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الخامس خطة العمل الوطنية الأفغانية للمرأة. |
L'organigramme décrivant la structure du Bureau, qui a été communiqué au Comité consultatif, figure à l'annexe V. | UN | وقدمت إلى اللجنة الاستشارية خريطة تنظيمية تبين هيكل المكتب وهي ترد في المرفق الخامس. |
Le projet de document d'orientation des décisions lui-même figure à l'annexe V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
Le Comité a demandé la ventilation de ce montant; elle figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | وقدم للجنة، بناء على طلبها، توزيع مبلغ اﻟ ٩٠٠ ٤١٢ ٤ دولار وهــو يرد في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
La déclaration relative à l'adoption des Principes directeurs d'Addis-Abeba figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الخامس لهذا التقرير على البيان المتعلق باعتماد هذه المبادئ التوجيهية. |
La liste des participants figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع. |
La liste des participants figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع. |
7. La liste des résolutions et décisions se rapportant à des questions portées à l'attention de la Commission des droits de l'homme figure à l'annexe V. | UN | 7- وترد في المرفق الخامس قائمة بالقرارات والمقررات المتعلقة بالمسائل التي يسترعى إليها نظر لجنة حقوق الإنسان. |
7. Une liste des résolutions et décisions se rapportant à des questions portées à l'attention de la Commission des droits de l'homme figure à l'annexe V. | UN | 7- وترد في المرفق الخامس قائمة بالقرارات والمقررات المتعلقة بالمسائل التي يسترعى إليها نظر لجنة حقوق الإنسان. |
6. Une liste des résolutions et décisions se rapportant à des questions portées à l'attention de la Commission des droits de l'homme figure à l'annexe V. | UN | 6- وترد في المرفق الخامس قائمة بالقرارات والمقررات التي تشير إلى مسائل استُرعي إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان. |
La déclaration sur la situation actuarielle de la Caisse adoptée par le Comité d'actuaires figure à l'annexe V. On y trouve les observations suivantes : | UN | 37 - ويرد في المرفق الخامس البيان المتعلق بالوضع الاكتواري للصندوق الذي اعتمدته لجنة الاكتواريين. |
Un résumé des conclusions, des recommandations, des mesures prises à ce jour pour mettre en œuvre les recommandations, ainsi que des obstacles à cette mise en œuvre figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الخامس من هذا التقرير ملخص عن الاستنتاجات والتوصيات واجراءات العمل المتخذة حتى اليوم من أجل تنفيذ التوصيات وازلة العقبات التي تواجه التنفيذ. |
La liste des membres du Comité des placements, créé en vertu de l'article 20 des Statuts, figure à l'annexe V. | UN | 9 - ويرد في المرفق الخامس بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي. |
17. La liste des documents dont la CMP était saisie à sa cinquième session figure à l'annexe V. | UN | 17- ترد في المرفق الخامس الوثائق التي عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة. |
32. La liste des documents de la huitième Assemblée figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | 32- ترد في المرفق الخامس بهذا التقرير النهائي قائمة بوثائق الاجتماع الثامن. |
35. La liste des documents dont était saisie la Conférence des Parties à sa seizième session figure à l'annexe V. | UN | 35- ترد في المرفق الخامس الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
Le projet de document d'orientation des décisions lui-même figure à l'annexe V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
Le projet de document d'orientation des décisions lui-même figure à l'annexe V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
L'organigramme proposé du PNUCID et les fonctions des différents services sont indiqués à l'annexe IV et un glossaire de la terminologie utilisée dans le présent document figure à l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الرابع الهيكل التنظيمي المقترح لليوندسيب واختصاصات المكاتب المختلفة، كما يرد في المرفق الخامس مسرد للمصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة. |
La liste complète au 30 novembre 2010 de tous les Fonds d'affectation spéciale actifs au cours d'une partie ou de l'ensemble des exercices biennaux 2008-2009, 2010-2011 et 2012-2013 figure à l'annexe V du document UNEP/GC.26/INF/6. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع في المرفق الخامس من الوثيقة UNEP/GC.26/INF/6 على قائمة كاملة بكل الصناديق الاستئمانية النشطة خلال فترات السنتين 2008 - 2009 و2010 - 2011 و2012 - 2013 أو خلال جزء من هذه الفترات، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |