YougoslavieLa liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1993 figure dans les documents A/AC.109/INF/31 et Corr.1. | UN | وترد في الوثيقتين A/AC.109/INF/31 و Corr.1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٣. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/61/L.47/Rev.1 et A/C.1/61/L.47/CRP.5 et Add.1 et 2. | UN | وترد أسماء مقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/61/L.47/ Rev.1 و A/C.1/61/CRP.5 والإضافتين 1 و 2. |
La liste des auteurs figure dans les documents A/C.1/60/L.25 et A/C.1/60/INF/2. | UN | وترد قائمة بأسماء مقدميه في الوثيقتين A/C.1/60/L.25 و A/C.1/60/INF/2. |
Je crois que cela a été décidé et que cela figure dans les documents qui sont distribués par le Comité spécial. | UN | وأعتقد أن هذا اﻷمر تم حسمه وينعكس في الوثائق التي وزعتها اللجنة الخاصة. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/61/L.32* et A/C.1/61/CRP.5 et Add.1 et 2. | UN | وترد قائمة بأسماء مقدمي مشروع القرار في الوثائق A/C.1/61/L.32* و A/C.1/61/CRP.5، و Add.1 و Add.2. |
Dans ce contexte, ma délégation appuie pleinement la proposition du Groupe des 21 telle qu'elle figure dans les documents CD/1570 et CD/1571. | UN | وفي هذا السياق، يعرب وفدي عن دعمه التام للاقتراح المقدم من مجموعة اﻟ 21، والوارد في الوثيقتين CD/1570 وCD/1571. |
Tunisie Venezuela Yougoslavie La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1994 figure dans les documents A/AC.109/INF/32 et Add.1. | UN | وترد في الوثيقتين A/AC.109/INF/32 و Add.1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٤. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans les documents S/1994/20 du 20 janvier 1994 et S/1994/20/Add.3 du 3 février 1994. | UN | ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقتين S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و S/1994/20/Add.3 المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans les documents S/1994/20 du 20 janvier 1994 et S/1994/20/Add.3 du 3 février 1994. | UN | ترد قائمة بالبنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقتين S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و S/1994/20/Add.3 المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
La liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans les documents S/1994/20 du 20 janvier 1994 et S/1994/20/Add.3 du 3 février 1994. | UN | وترد قائمة بالبنود المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقتين S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ و S/1994/20/Add.3 المؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Iraq Yougoslavie La liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1991 figure dans les documents A/AC.109/INF/29 et Add.1. | UN | وترد في الوثيقتين A/AC.109/INF/29 وAdd.1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩١. |
Trinité-et-Tobago Tunisie Venezuela YougoslavieLa liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1992 figure dans les documents A/AC.109/INF/30 et Add.1. | UN | وترد في الوثيقتين A/AC.109/INF/30 و Add.1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ٢٩٩١. |
Ma délégation se félicite du rapport du Secrétaire général, qui figure dans les documents A/56/276 et A/56/276/Add.1. | UN | ويرحب وفدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقتين A/56/276 و A/56/276/Add.1. |
À sa 419e séance, le 30 août 1999, le Comité a examiné les rapports du Secrétaire général dont le texte figure dans les documents A/53/919 et Add.2. | UN | ١٥٩ - وفي الجلسة ٤١٩، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، نظرت اللجنة في تقريري اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/53/919 و Add.2. |
Le curriculum vitae des candidats figure dans les documents A/51/335-S/1996/724. | UN | وترد بيانات السيرة الذاتية للمرشحين في الوثيقتين A/51/355-S/1996/724 و Corr.1. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/61/L.37 et A/C.1/61/CRP.5 et Add.1 à 3. | UN | وترد قائمة مقدمي مشروع القرار في الوثائق A/C.1/61/L.37 و A/C.1/61/CRP.5 والضميمات من 1 إلى 3. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/61/L.26 et A/C.1/61/CRP.5 et Add.1 et 3. | UN | وترد قائمة بأسماء مقدمي مشروع القرار في الوثائق A/C.1/61/L.26 و A/C.1/61/CRP.5 و Add.1 و Add.3. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/59/L.31 et A/C.1/59/INF/2 et additifs 1, 3, 4 et 5. | UN | وترد أسماء مقدمي مشروع القرار في الوثائق A/C.1/59/L.31 و A/C.1/59/INF/2 و Add.1 و 3 و 4 و 5. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/62/L.5 et A/C.1/62/CRP.3 et additifs 1 et 2. | UN | وترد قائمة الدول المقدمة لمشروع القرار هذا في الوثائق A/C.1/62/L.5 و A/C.1/62/CRP.3 و Add.1 و Add.2. |
La liste des auteurs du projet de résolution figure dans les documents A/C.1/62/L.48, A/C.1/62/CRP.3 et additifs 1, 2 et 3. | UN | وترد أسماء مقدمي مشروع القرار في الوثائق A/C.1/62/L.48 و A/C.1/62/CRP.3 و Add.1 و Add.2 و Add.3. |
Un résumé de la situation dans le pays figure dans les documents E/CN.4/2006/56 et A/HRC/4/41. | UN | ويتضمن التقريران E/CN.4/2006/56 وCoor.1 وA/HRC/4/41 موجزاً للحالة في البلد. |