ويكيبيديا

    "figurent dans les tableaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وترد في الجداول
        
    • وترد في الجدولين
        
    • انظر الجدولين
        
    • يرد في الجدولين
        
    Les engagements prévisionnels correspondant à la durée minimale et à la durée normale du contrat de bail figurent dans les tableaux ci-après. UN وترد في الجداول أدناه الالتزامات المستقبلية للحد الأدنى لمدد الإيجار والشرط التعاقدي المتعلق بمدفوعات الإيجار.
    Des informations détaillées sur les dépenses et les budgets de cette catégorie figurent dans les tableaux annexés. UN وترد في الجداول المرافقة للنص معلومات تفصيلية عن نفقات وميزانيات جميع المشاريع المدرجة في هذه الفئة.
    Les estimations et les coûts pour 1999 et 1998 en fonction des catégories de l'appui administratif et de l'exécution du programme figurent dans les tableaux XII.710. UN وترد في الجداول الثاني عشر - 7 - 10 التقديرات والتكاليف لعامي 1999 و1998، بالنسبة لفئتي الدعم الإداري وانجاز البرامج.
    Des données concernant la fréquentation et l'abandon ventilées par sexe figurent dans les tableaux ci-après : UN وترد في الجدولين أدناه البيانات المصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بالانتظام والانقطاع عن الدراسة:
    Les statistiques du volume de travail correspondant à ces activités figurent dans les tableaux 25E.32 et 25E.38; UN وترد في الجدولين ٢٥ هاء-٣٢ و ٢٥ هاء-٣٨ احصاءات حجم العمل لما يتعلق بالخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص؛
    551. Les détails relatifs aux nombres d'écoles, d'élèves et d'enseignants dans les régions où vivent les minorités figurent dans les tableaux ci-après : UN 551- وترد في الجداول أدناه معلومات مفصلة عن عدد المدارس والطلاب والمدرسين والمدرسات في المناطق التي تقطنها الأقليات:
    Les recommandations relatives aux première, troisième, quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 6 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 6 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux première, deuxième, sixième et septième tranches de réclamations de la catégorie < < C > > figurent dans les tableaux 1 à 5 de l'annexe II du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الثاني بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثانية والسادسة والسابعة من مطالبات الفئة " جيم " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux troisième, quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 5 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 4 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 4 من المرفق الأول لهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux troisième, sixième et septième tranches de réclamations de la catégorie < < C > > figurent dans les tableaux 1 à 4 de l'annexe II du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 4 من المرفق الثاني من هذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثالثة والسادسة والسابعة من مطالبات الفئة " جيم " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 4 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 4 من المرفق الأول لهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 6 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 6 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 6 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 6 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les recommandations relatives aux première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième tranches de réclamations de la catégorie < < A > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 7 de l'annexe I du présent rapport. UN وترد في الجداول من 1 إلى 7 في المرفق الأول بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعات الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة من مطالبات الفئة " ألف " ، بحسب البلد والدفعة.
    Les données pour 1998 et 1999 concernant l'emploi de retraités par département ou bureau et par type d'engagement figurent dans les tableaux 7 et 8 de l'annexe. UN 27 - وترد في الجدولين 7 و 8 من المرفق، البيانات المفصلة المتعلقة باستخدام المتقاعدين خلال السنتين 1998 و 1999 مصنفة بحسب الإدارة أو المكتب ونوع التعاقد.
    Des données statistiques (ventilées par âge et par sexe) relatives au sida et aux maladies vénériennes durant la période allant de 1987 à 1994 figurent dans les tableaux 16 et 17 ci-dessous. UN وترد في الجدولين ١٦ و ١٧ أدناه الاحصاءات المتعلقة باﻹيدز واﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي حسب العمر والجنس بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٤.
    Les données pour 1996 et 1997 concernant l’emploi de retraités par département ou bureau et par type d’engagement figurent dans les tableaux 7 et 8. UN ٥٢ - وترد في الجدولين ٧ و ٨ البيانات المتعلقة باستخدام المتقاعدين خلال السنتين ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بحسب اﻹدارة أو المكتب ونوع المهمة.
    Les recommandations relatives aux première et deuxième tranches de réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe III du présent rapport. UN وترد في الجدولين 1 و2 من المرفق الثالث بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالدفعتين الأولى والثانية من المطالبات المتأخرة الفلسطينية من الفئة " جيم " ، بحسب البلد والدفعة.
    a Les contributions qui figurent dans ce tableau ne sont pas imputées sur des budgets ordinaires (contrairement à celles qui figurent dans les tableaux 2 et 4). UN )أ( يشمل هذا الجدول التبرعات المقدمة خارج الميزانيات الممولة من اﻷنصبة المقررة )انظر الجدولين ٢ و ٤ للاطلاع عليها(.
    3. Approuve le budget indicatif et la structure des effectifs du secrétariat pour la période 2010-2012 qui figurent dans les tableaux 1 et 2, respectivement; UN 3 - يقر الميزانية الإرشادية وهيكل التوظيف للأمانة بالنسبة للفترة 2010 - 2012 وذلك بحسب ما يرد في الجدولين 1 و2 على التوالي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد