171. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/16 et Add.1). | UN | ١٧١- وسيُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الراهنة التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/1997/16) و(Add.1. |
Celui-ci a commencé à examiner le projet de rapport final établi par son Président sur la base des documents de travail et autres documents informels que le Groupe d'étude avait examinés au cours de ses travaux depuis le début des délibérations en 2009. | UN | وبدأ الفريق الدراسي النظر في مشروع التقرير النهائي الذي أعده رئيس الفريق استناداً إلى أوراق العمل والوثائق غير الرسمية الأخرى التي بحثها الفريق الدراسي أثناء عمله منذ بدء مداولاته في عام 2009. |
141. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1998/17 et Add.1). | UN | ١٤١- وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/1998/17) و(Add.1. |
155. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26). | UN | ٥٥١- وكان أمام اللجنة، في دورتها السابعة واﻷربعين، التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1995/26(. |
203. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26). | UN | ٣٠٢- وكان أمام اللجنة، في دورتها السابعة واﻷربعين، التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة )E/CN.4/Sub.2/1995/26(. |
Les relations entre la jouissance des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels, et la répartition du revenu : rapport final établi par M. José Bengoa, Rapporteur spécial | UN | العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوزيع الدخل: تقرير نهائي أعده السيد خوسيه بنغوا، المقرر الخاص |
Les peuples autochtones et leur relation à la terre: document de travail final établi par la Rapporteuse spéciale, Mme Erica-Irène A. Daes | UN | الشعوب الأصلية وعلاقاتها بالأرض: ورقة العمل النهائية التي أعدتها السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس، المقرر الخاصة |
Les 8 et 15 juin, le Comité a délibéré sur le rapport final établi par le Groupe d'experts en application du mandat à lui confier par la résolution 1519 (2004) (S/2005/360). | UN | 34 - وفي الفترة من 8 إلى 15 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء في إطار الولاية المسندة إليه بموجب القرار 1579 (2004) (S/2005/360). |
147. À la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1999/20). | UN | 147- وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1999/20). |
64. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/8). | UN | ٤٦- وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1997/8). |
70. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/9). | UN | ٠٧- وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sb.2/1997/9(. |
118. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/15). | UN | ٨١١- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/15). |
142. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/18). | UN | ٢٤١- وفي الدورة الحالية، سيكون أمام اللجنة الفرعية التقرير النهائي الذي أعده المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/18(. |
6. Le Groupe de travail a décidé que le texte définitif du commentaire sur la Déclaration devait être soumis en tant que commentaire final établi par le PrésidentRapporteur, M. Asbjørn Eide. | UN | 6- قرر الفريق العامل أن يتم تقديم النص النهائي للتعليق على الإعلان بوصفه التعليق النهائي الذي أعده الرئيس - المقرر، السيد أسبيورن إيدي. |
49. Tout en notant avec intérêt le rapport final établi par la Commission présidentielle sur les droits fonciers et présenté pour analyse au Président du Suriname, le Comité s'est dit préoccupé par l'absence de régime efficace de gestion des ressources naturelles. | UN | 49- وبينما تحيط اللجنة علماً مع الاهتمام بالتقرير النهائي الذي أعدته اللجنة الرئاسية المعنية بالحقوق المتعلقة بالأراضي، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود نظام فعال لإدارة الموارد الطبيعية والأراضي. |
153. À sa quarante-septième session, la Sous-Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26). | UN | 153- وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1995/26). |
125. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26). | UN | ٥٢١- وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1995/26). |
163. À sa quarante-septième session, la Sous-Commission était saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1995/26). | UN | 163- وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1995/26). |
E/CN.4/Sub.2/1997/9 4 Les relations entre la jouissance des droits de l’homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels, et la répartition du revenu : rapport final établi par M. José Bengoa, Rapporteur spécial | UN | E/CN.4/Sub.2/1997/9 العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان، وبالخصوص الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتوزيع الدخل: تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد خوسيــه بنغوا |
Rapport final établi par M. L. Joinet, en application | UN | تقرير نهائي أعده السيد ل. |
Document de travail final établi par la Rapporteuse spéciale, Mme EricaIrene A. Daes | UN | الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض؛ ورقة العمل النهائية التي أعدتها المقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين دايس |
100. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport final établi par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1996/13). | UN | ٠٠١- وفي الدورة الحالية، سيكون معروضاً على اللجنة الفرعية التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/13). |
Il offre des informations qui complètent les observations déjà présentées au Comité des commissaires aux comptes, qui ont été, le cas échéant, consignées dans le rapport final établi par le Comité à l'intention des chefs de secrétariat des divers fonds et programmes. | UN | وهو يضيف معلومات إلى التعليقات التي أُحيلت بالفعل إلى مجلس مراجعي الحسابات والتي أُدرجت، في بعض الحالات، في التقرير النهائي الذي قدمه المجلس إلى الرؤساء التنفيذيين لكل من الصناديق والبرامج المعنية. |