La CDI devrait donc peut-être affiner la disposition relative à la proportionnalité, au moins dans le commentaire qui accompagnera la version finale du projet d’articles. | UN | لذا فقد ترى لجنة القانون الدولي أن تصقل الحكم المتعلق بالتناسب، على اﻷقل في التعليق الذي سيصاحب النص النهائي لمشاريع المواد. |
91. La délégation éthiopienne pense elle aussi qu'il faut attendre pour se prononcer sur la forme finale du projet d'articles. | UN | 91 - وقال إن وفده يوافق على إرجاء اتخاذ قرار بشأن الشكل النهائي لمشاريع المواد. |
3. Forme finale du projet d'articles | UN | 3 - الشكل النهائي لمشاريع المواد |
224. La dernière question générale concernait la forme finale du projet d'articles. | UN | ٢٢٤ - تتعلق المسألة العامة اﻷخيرة بالشكل النهائي لمشروع المواد. |
Forme finale du projet d'articles | UN | (و) الشكل النهائي لمشروع المواد |
Forme finale du projet d'articles | UN | الشكل النهائي لمشاريع المواد |
En ce qui concerne la forme finale du projet d'articles, le Japon a noté qu'aux soixante-troisième et soixante-sixième sessions de l'Assemblée générale, tenues en 2008 et 2011, la grande majorité des États avaient favorablement accueilli le projet d'articles. | UN | 22 - ولاحظت اليابان فيما يتعلق بالشكل النهائي لمشاريع المواد أن الأغلبية الساحقة للدول قد أيدت المشاريع في الدورتين الثالثة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة لعامي 2008 و 2011. |
Forme finale du projet d'articles | UN | الشكل النهائي لمشاريع المواد . |
Forme finale du projet d'articles | UN | بــاء - الشكل النهائي لمشاريع المواد |
B. Forme finale du projet d'articles | UN | باء - الشكل النهائي لمشاريع المواد |
e) Forme finale du projet d'articles 224 122 | UN | )ﻫ( الشكل النهائي لمشاريع المواد |