ويكيبيديا

    "financés par le programme des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي يمولها برنامج الأمم المتحدة
        
    • الممولة من برنامج الأمم المتحدة
        
    • بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة
        
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets exécute les projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues au taux de 7,5 % des dépenses qui lui sont notifiées au titre des services d'appui. UN ينفذ المكتب المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ويفرض تكاليف دعم نسبتها 7.5 في المائة من نفقات التنفيذ المبينة.
    Des contributions supplémentaires de 2,4 millions de dollars ont été perçues au titre des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 2.4 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Projets financés par le Programme des Nations Unies UN البرامج الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Compte subsidiaire pour les projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
    Les registres de police, financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), viennent d'être distribués aux commissariats dans tous les départements avec l'assistance d'officiers de police civile. UN وقد اكتمل مؤخرا بمساعدة أفراد الشرطة المدنية توزيع سجلات الشرطة على مراكز الشرطة في المحافظات، بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    ii) Stages de formation, séminaires et ateliers : réunions, ateliers de formation et séminaires organisés dans le cadre de projets statistiques régionaux financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (4). UN ' 2` الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية: اجتماعات وحلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية في المشاريع الإحصائية الإقليمية التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (4)؛
    L'état I montre également que pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999, le Bureau a perçu 2 395 959 dollars et 15 792 434 dollars en exécutant des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et par des fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUD, respectivement. UN ويوضح البيان الأول أيضــا أن المكتب حقــق، فــــي فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، مبلغ 959 395 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة ومبلغ 434 792 15 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على التوالي.
    b) L'état I montre également que pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001, l'UNOPS a gagné 1 793 069 dollars et 14 772 974 dollars pour la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) et par des fonds d'affection spéciale gérés par le PNUD respectivement. UN ب - ويوضح البيان الأول أيضا أن المكتب حقق، في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، مبلغ 069 793 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة ومبلغ 974 772 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على التوالي.
    Des contributions supplémentaires de 0,4 million de dollars ont été perçues au titre des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 0.4 مليون دولار للمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Une certaine marge de manoeuvre est autorisée en ce qui concerne les dépenses faites pour des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN ويجوز تطبيق بعض الأحكام المرنة على النفقات المتكبدة المقيدة تحت بند المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement UN المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Des contributions supplémentaires de 19 millions de dollars ont été perçues au titre des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 19 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    D. Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement UN دال - المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    b Y compris les projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement. UN (ب) تتضمن المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Les dépenses au titre des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ont diminué de 27,1 %, passant de 1 343 118 dollars pour l'exercice 2002-2003 à 979 236 dollars en 2004-2005. UN 8 - انخفضت النفقات في إطار المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بنسبة 27.1 في المائة، من 118 343 1 دولارا في فترة السنتين السابقة إلى 236 979 دولارا في الفترة 2004-2005.
    123. Les programmes de coopération technique relatifs à l'investissement, tous financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), ont été achevés au Kenya, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie. UN ١٢٣ - أكملت في عام ١٩٩٣ برامج التعاون التقني في مجال الاستثمار في كل من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا، وجميعها بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد